英語詞匯記憶的誤區
來源:查字典記憶力網 發布時間: 2017-04-17
記憶,是學習的重要環節,是鞏固知識的重要手段。科學記憶,有利于提高學習效率,有利于加速知識積累。因此,要提高學習效率,加速知識積累,就要學會科學地記憶。下面小編就為大家介紹一下關于英語詞匯記憶的六大誤區,歡迎大家參考和學習。
誤區一:只知認詞不知辨詞
認詞是掌握詞匯最基本的要求,對于英語復習來說,光是知道一個詞的詞義是遠遠不夠的,你還必須知道這個詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區別。曾有同學寫下這樣的句子:With our own car,we dont have to cost a lot of time waiting for a bus.cost一詞應該換成spend,出錯原因顯然是沒有弄清這兩個詞的區別:雖然兩者都可表示花費,但cost常用sth.做主語,而spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動詞spend。
誤區二:只知其一不知其二
初學英語的時候,我們一般只記一個單詞的一個詞義和一種用法,而英語作為一種較高程度的水平考試,它要求的是全面了解這個詞的詞義,也就是常說的一詞多義和一詞多用。由于有些同學在思想上還沒有這種認識上的轉變,背單詞時還停留在一詞一義、一詞一用的階段,盡管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動。所以,聯大教育建議考生,背單詞不但要知其一,還要知其二,如regard就要了解regard除看待之外還可表示尊敬,明白company除公司之外還表示伙伴,知道further除作形容詞、副詞外還可作動詞表示增進、促進,這樣做起題來才不會覺得理解詞義特別困難。
誤區三:只知大概不知具體
由于英語多數題型采用選項(multiple choice)形式,考生在學習過程中容易養成只知大概,不知具體的毛病。如:adapt、adept、adopt三個詞在大學考試時就應該弄明白,但有些考生遇到后仍是模棱兩可;又如把migration movement(人口流動)譯成移民運動也是很多同學的常見錯誤,因為migrate,emigrate,immigrate這三個詞在他們腦海里大概是一回事。根據聯大教育多年的輔導經驗,考生們丟分不一定是單詞背得少,而往往可能是記得不夠細致、不夠精確。
誤區四:只能機械不會靈活
詞典上的解釋是死的,語言的運用是活的,如果只是機械地背單詞、用單詞,勢必與考試的要求相去甚遠。如:recreate and explain the significant event of the past (譯為重現和解釋過去的重大歷史事件),對于recreate,許多考生理所當然的譯成了重新創造,而重新創造歷史事件是不可能的事,機械的理解導致了嚴重的錯誤。因此聯大教育建議考生在做實際題目時一定要考慮語境。可以毫不夸張地說,凡是認真做過翻譯題的同學都會對詞匯學習有一個全新的認識。
誤區五:只知詞義不知使用
如果說認詞和辨詞是掌握詞匯的初級階段和中級階段,那么用詞就是掌握詞匯的高級階段。 以翻譯和寫作為例,翻譯就是幾句話,句中往往沒有生詞,考生翻譯成中文往往邏輯不通,語義含混;寫作只需150個詞,考生寫的往往是些Chinglish(中式英語)。出現這種情況,聯大教育資深輔導老師說,其根本原因是對詞的用法掌握不夠,一個句子、一篇文章不是詞的簡單組合,它要求詞與詞、句與句之間有一種協調,這就說明背單詞重要,背單詞的用法更重要。
誤區六:只能固定不懂變化
同學們往往碰到這樣一種情況:一個詞稍有變化馬上就不識廬山真面目。practice是實踐,形容詞practical的意思是實際的,實用的,而副詞practically卻是幾乎,簡直stumble明明是絆、跌的意思,stumble upon的意思卻成了偶然發現。語言具有約定俗成性,很多時候無法做出合理的解釋,這就如中國人比喻很容易時會說小菜一碟,英國人卻說a piece of cake,背單詞時考生就要抓住這一特點,把特殊用法和固定搭配作為背記的重點,光背基本詞匯和基本用法是遠遠不夠的。