夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>> 造句 >>文意造句

文意造句

更新時(shí)間:2023-06-25 20:26:42
文意造句句數(shù):40條
文意造句

1、他每一文至少改三遍,每一遍都要一筆一畫恭正抄齊,這是他的寫作習(xí)慣,他就在這樣的抄寫中推敲文意,抹去生硬痕跡。

2、而且語(yǔ)言、文化、風(fēng)俗習(xí)慣是融為一體的,要把原文意境翻得恰到好處,需要何等功力,可惜這樣的譯者毛麟鳳角,可遇不可求。

3、青衫書生亦是飛袖騰起,一帖儒士帖頓時(shí)激蕩卷旋,化為三千儒門風(fēng)雅文,意欲一擋劍帝之招!一次猛然的交鋒!霎時(shí)龍影碎,颶風(fēng)散,劍芒黯淡。

4、根據(jù)文意再舉兩個(gè)例子,句式與例句相同。

5、它們具有極強(qiáng)的文獻(xiàn)真實(shí)性,在目錄學(xué)、版本學(xué)、校勘學(xué)、辨?zhèn)螌W(xué)、古籍文意解讀等方面,都具有十分重大的研究?jī)r(jià)值。

6、他在病勢(shì)危篤的情況下仍堅(jiān)持動(dòng)腦,堅(jiān)持寫作,且一如既往,充滿熱情與智慧,文意灑脫,富有真知灼見(jiàn),堅(jiān)守“獨(dú)立之思想,自由之精神”,絕不人云亦云。

7、本篇論文意在剖析小說(shuō)中的宰制與反抗,力求承先啟后.

8、即使有幾千年的地球自轉(zhuǎn)軸的進(jìn)動(dòng),太陽(yáng)仍然以天文意義上的方式從巨石陣上方升起。

9、中文意思:今晚,大家就坐在承載“歷下亭”的這個(gè)小島上,…

10、英文“企業(yè)家”這個(gè)字,原起于法文,意思是放手去做事的人。

11、中文意思:為了讓你的年假申請(qǐng)能夠如期,我們已經(jīng)為你“開后門“了…

12、“靈隱”這個(gè)詞的中文意思是“靈魂的隱退”。

13、馬克思哲學(xué)不僅設(shè)定了人的發(fā)展的價(jià)值取向,具有鮮明的人文訴求和人文意義,而且確立了與之相關(guān)的科學(xué)認(rèn)識(shí)。

14、本文意在運(yùn)用市場(chǎng)營(yíng)銷的相關(guān)理論,結(jié)合東財(cái)網(wǎng)院網(wǎng)絡(luò)教育產(chǎn)品的特點(diǎn),為學(xué)院制定適宜的產(chǎn)品市場(chǎng)營(yíng)銷策略。

15、歷史可以幫助我們認(rèn)識(shí)到種族歧視所帶來(lái)的危害,這正是這篇分析小說(shuō)中的黑人形象并挖掘隱藏在小說(shuō)后的奴隸制發(fā)展歷史論文意義的所在。

16、中文意思:貸方余額償還:用戶同意在28天內(nèi)歸還所有貸款…

17、剽竊詞語(yǔ)源于拉丁文,意為誘拐者。

18、中文意思:如果支票上有“付來(lái)人”字樣,該支票為來(lái)人支票…

19、張藝謀的藝術(shù)追求,可以讓我們清晰地審視社會(huì)、人生,領(lǐng)略傳統(tǒng)文化中的流風(fēng)遺韻,因此對(duì)他的研究極具美學(xué)價(jià)值和人文意義。

20、學(xué)生只有在熟讀課文,理解文意之后才能擬出這些帶著他們思考痕跡的題目。

21、到目前為止,我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)愛(ài)爾蘭和蓋爾語(yǔ),威爾士語(yǔ),法文,荷蘭文,德文,波蘭文,西班牙文,希伯來(lái)文,意大利語(yǔ)和英語(yǔ)。(查字 典ht t ps ://www.siewoo.com造句)

22、曼陀羅起源于東方文化和古老的梵文,意為“神圣的壇場(chǎng)”。

23、嚴(yán)復(fù)譯文奇崛深婉,用詞古奧,或謂之得其寰中,有時(shí)也不免流于深澀,反害其義;甚至導(dǎo)致文意的走光,即文意不確。

24、中文意思:用法:將沐浴乳稀釋于手中,令其產(chǎn)生泡沫,然后…

25、中文意思在休完一個(gè)長(zhǎng)假后,最少需要兩個(gè)星期才能適應(yīng)工作。

26、中文意思應(yīng)該是:我的夫人有一只溫順的瘸的鶴。

27、(蘇軾《留侯論》)“草野”是借代,那么如何翻譯,才能使得既保留文意的準(zhǔn)確性,又顯示文意的生動(dòng)性。

28、翻譯了成一大段文言文意思才加我們小組一分。

29、搜房網(wǎng)的名字的中文意思就是”搜索房子“,這家曾經(jīng)多次組織國(guó)內(nèi)購(gòu)房團(tuán)的地產(chǎn)公司,是第一次組織海外購(gòu)房團(tuán)。

30、令人撫掌嘆賞的是,細(xì)玩文意,文章還緊扣了《綠色生活》的命題,言內(nèi)言外,多少撲閃出家國(guó)之念、黍離之悲、綠色之想和歸隱之思,殊為難得。

31、基督是希臘文,意為受膏者,希伯來(lái)文翻為彌賽亞,與基督同義。

32、并從環(huán)境景觀,建筑文化及人文意識(shí)等角度,多方展現(xiàn)重慶早期西洋建筑的魅力。

33、詩(shī)中的“桃”和“符”是互文,意即總把新桃符換下舊桃符—除舊布新。

34、徐則臣認(rèn)為,不僅大江健三郎的作品互文意識(shí)強(qiáng),他本人的生活與作品也形成了互文乃至同構(gòu)的關(guān)系。

35、闡明語(yǔ)法是訓(xùn)詁的重要內(nèi)容之一,闡明語(yǔ)法對(duì)于正確訓(xùn)釋詞語(yǔ)、疏通文意有重要的意義。

36、中文意思:主要成分:牛奶巧克力,糖,可可脂,全脂奶粉,蛋黃素…

37、為梵文,意為救倒懸、解痛苦,因而盂蘭節(jié)是一個(gè)孝親感動(dòng)的日子。

38、這句話的中文意思就是:“我在部隊(duì)服役的時(shí)候有個(gè)朋友,他的爸爸是美國(guó)最有錢的人之一。我很喜歡這個(gè)朋友,因?yàn)樗麖膩?lái)也不眩耀自己多么有錢。”。

39、文化、風(fēng)俗習(xí)慣是融為一體的,要把原文意境翻得恰到好處,需要何等功力,可惜這樣的譯者毛麟鳳角,可遇不可求。

40、順便又說(shuō)道,王荊公句“已無(wú)船舫獨(dú)聞笛,遠(yuǎn)有樓臺(tái)始見(jiàn)燈”,有易“已”為“近”者,文意不錯(cuò),對(duì)仗更工,卻韻味全無(wú)。

1 共 1 頁(yè)