《木偶奇遇記》14
14. Pinocchio, per non aver dato retta ai buoni consigli del Grillo-parlante, s'imbatte negli assassini.
Pinocchio incontra gli assassini
Davvero, disse fra sé il burattino rimettendosi in viaggio, come siamo disgraziati noialtri poveri ragazzi! Tutti ci sgridano, tutti ci ammoniscono, tutti ci danno consigli. A lasciarli dire, tutti si metterebbero in capo di essere i nostri babbi e i nostri maestri: tutti: anche i Grilli-parlanti. Ecco qui: perché io non ho voluto dar retta a quell'uggioso di Grillo, chi lo sa quante disgrazie, secondo lui, mi dovrebbero accadere! Dovrei incontrare anche gli assassini! Meno male che agli assassini io non ci credo, né ci ho creduto mai. Per me gli assassini sono stati inventati apposta dai babbi, per far paura ai ragazzi che vogliono andare fuori la notte. E poi se anche li trovassi qui sulla strada, mi darebbero forse soggezione? Neanche per sogno. Anderei loro sul viso, gridando: "Signori assassini, che cosa vogliono da me? Si rammentino che con me non si scherza! Se ne vadano dunque per i fatti loro, e zitti!". A questa parlantina fatta sul serio, quei poveri assassini, mi par di vederli, scapperebbero via come il vento. Caso poi fossero tanto ineducati da non voler scappare, allora scapperei io, e così la farei finita..."
Ma Pinocchio non poté finire il suo ragionamento, perché in quel punto gli parve di sentire dietro di sé un leggerissimo fruscio di foglie.
Si voltò a guardare e vide nel buio due figuracce nere tutte imbacuccate in due sacchi da carbone, le quali correvano dietro a lui a salti e in punta di piedi, come se fossero due fantasmi.
"Eccoli davvero!" disse dentro di sé: e non sapendo dove nascondere i quattro zecchini, se li nascose in bocca e precisamente sotto la lingua.
Poi si provò a scappare. Ma non aveva ancor fatto il primo passo, che sentì agguantarsi per le braccia e intese due voci orribili e cavernose, che gli dissero:
"O la borsa o la vita!"
Pinocchio non potendo rispondere con le parole, a motivo delle monete che aveva in bocca, fece mille salamelecchi e mille pantomime per dare ad intendere a quei due incappati, di cui si vedevano soltanto gli occhi attraverso i buchi dei sacchi, che lui era un povero burattino, e che non aveva in tasca nemmeno un centesimo falso.
"Via, via! Meno ciarle e fuori i denari!" gridavano minacciosamente i due briganti.
E il burattino fece col capo e colle mani un segno come dire: "Non ne ho".
"Metti fuori i denari o sei morto", disse l'assassino più alto di statura.
"Morto!" ripeté l'altro.
"E dopo ammazzato te, ammazzeremo anche tuo padre!"
"Anche tuo padre!"
"No, no, no, il mio povero babbo no!" gridò Pinocchio con accento disperato: ma nel gridare così, gli zecchini gli suonarono in bocca.
"Ah! furfante! Dunque i denari te li sei nascosti sotto la lingua? Sputali subito!"
E Pinocchio, duro!
"Ah! tu fai il sordo? Aspetta un poco, che penseremo noi a farteli sputare!"
Difatti, uno di loro afferrò il burattino per la punta del naso e quell'altro lo prese per la bazza, e lì cominciarono a tirare screanzatamente, uno per in qua e l'altro per in là, tanto da costringerlo a spalancare la bocca: ma non ci fu verso. La bocca del burattino pareva inchiodata e ribadita.
Allora l'assassino più piccolo di statura, cavato fuori un coltellaccio, provò a conficcarglielo, a guisa di leva e di scalpello, fra le labbra: ma Pinocchio, lesto come un lampo, gli azzannò la mano coi denti, e dopo avergliela con un morso staccata di netto, la sputò; e figuratevi la sua meraviglia quando, invece di una mano, si accorse di aver sputato in terra uno zampetto di gatto.
Incoraggiato da questa prima vittoria, si liberò a forza dalle unghie degli assassini e, saltata la siepe della strada, cominciò a fuggire per la campagna. E gli assassini a correre dietro a lui, come due cani dietro una lepre: e quello che aveva perduto uno zampetto correva con una gamba sola, né si è saputo mai come facesse.
Dopo una corsa di quindici chilometri, Pinocchio non ne poteva più. Allora, vistosi perso, si arrampicò su per il fusto di un altissimo pino e si pose a sedere in vetta ai rami. Gli assassini tentarono di arrampicarsi anche loro, ma giunti a metà del fusto sdrucciolarono e, ricascando a terra, si spellarono le mani e i piedi.
Non per questo si dettero per vinti: che anzi, raccolto un fastello di legna secche a piè del pino, vi appiccarono il fuoco. In men che non si dice, il pino cominciò a bruciare e a divampare, come una candela agitata dal vento. Pinocchio, vedendo che le fiamme salivano sempre più, e non volendo far la fine del piccione arrosto, spiccò un bel salto di vetta all'albero, e via a correre daccapo attraverso ai campi e ai vigneti. E gli assassini dietro, sempre dietro, senza stancarsi mai.
Intanto cominciava a baluginare il giorno e si rincorrevano sempre; quand'ecco che Pinocchio si trovò sbarrato il passo da un fosso largo e profondissimo, tutto pieno di acquaccia sudicia, color del caffè e latte. Che fare? "Una, due, tre!" gridò il burattino, e slanciandosi con una gran rincorsa, saltò dall'altra parte. E gli assassini saltarono anche loro, ma non avendo preso bene la misura, patatunfete!... cascarono giù nel bel mezzo del fosso. Pinocchio che sentì il tonfo e gli schizzi dell'acqua, urlò ridendo e seguitando a correre:
"Buon bagno, signori assassini."
E già si figurava che fossero bell'e affogati, quando invece, voltandosi a guardare, si accorse che gli correvano dietro tutti e due, sempre imbacuccati nei loro sacchi e grondanti acqua come due panieri sfondati.
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》14
- 意大利語閱讀輔導其鎳幣:LAFRASE句子
- 意大利語諺語輔導資料G開頭的
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-語言
- 意語閱讀:阿森納敗尤文
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇41
- 意大利語版閱讀素材-三人成虎
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》9
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》3
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇49
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇25
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇55
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇09
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》7
- 意大利語閱讀輔導資料:中國國歌意大利語版
- 意大利語諺語輔導資料-A開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇23
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》1
- 意大利語版閱讀素材-口若懸河
- 意大利語版閱讀素材-三寸之舌
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》15
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-年齡
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇27
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》18
- 意語閱讀:禽流感(意大利語)
- 意語閱讀輔導資料:圣誕節英意雙語2
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》12
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇10
- 意大利語諺語輔導資料-B開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇17
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇08
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》20
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇48
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》12
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》19
- 意語閱讀輔導資料:圣誕節英意雙語1
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇47
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》20
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》19
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇15
- 意大利語諺語輔導資料-C開頭的
- 意大利語版閱讀素材-紙上談兵
- 意大利語閱讀資料:《達芬奇密碼》第二章(二)
- 意大利語諺語輔導資料D開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇20
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》13
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇29
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇38
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇28
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇07
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇24
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》6
- 意大利語諺語輔導資料E開頭的
- 意語閱讀:圣誕節(英意雙語)
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》8
- 意語閱讀:意大利民間小故事
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇26
- 意大利語諺語輔導資料F開頭的
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》17
- 意大利語閱讀:三人成虎(中意對照)
- 意大利語諺語輔導資料C開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇18
- 意大利語閱讀資料:Felicità幸福
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-姓名
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇16
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》16
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》22
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇14
- 意大利語閱讀資料:《達芬奇密碼》第二章(一)
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》10
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇19
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇50
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇37
- 求職英語輔導:面試時最令人啞口無言的問題
- 意語閱讀:Nascitadelgiullare
- 意語閱讀:常見諺語
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇39
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇40
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇06
- 意大利語版閱讀素材
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》4
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇