意語閱讀:意大利語閱讀第一篇2
導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Premesse
Il significato di Identità culturale
In questo anno 2004 dieci nuovi Paesi sono entrati a far parte dell’Unione europea e portano culture diverse e diversi modi di espressione e comunicazione: diventa così molto importante fare il punto sulla nostra cultura intesa in senso lato come storia, arte, scienza e tutto ciò che può contribuire a definire la nostra identità.
Anche la Chiesa ha espresso con chiarezza il significato di identità culturale: “La cultura è l’elemento essenziale che costituisce l’identità della persona umana e di una comunità e che rappresenta un valore ed un diritto fondamentale”.
Il Santo Padre in particolare ha riaffermato il rispetto dovuto alle differenze esistenti tra le culture ed i popoli: Il diritto all’esistenza implica naturalmente, per ogni nazione, anche il diritto alla propria lingua e cultura, mediante le quali un popolo esprime e promuove quella che direi la sua originaria sovranità spirituale. La Chiesa, allora, nel momento in cui afferma e sostiene i diritti fondamentali dell’uomo e della comunità delle persone, afferma e sostiene il diritto di conservare e tutelare la propria cultura, di sviluppare la cultura propria di ciascuna comunità sociale in dialogo con le altre comunità, di difenderla da minacce di forzate omologazioni.
Perdere la propria cultura significa, per una persona o per una comunità, perdere la propria identità essenziale e più profondamente, perdere la propria anima. Lo spaesamento, di cui parlano filosofi e sociologi, consiste in questo: apparentemente siamo a casa in ogni parte del mondo, ma in realtà siamo senza più Paese, senza più casa e cultura, senza più una chiara identità sia a livello personale sia a livello comunitario, sociale e anche, talvolta, religioso.
Il Santo Padre nel Messaggio al Card. Miloslav Vlk, Presidente del Consiglio delle Conferenze Episcopali d’Europa ha ricordato che l’Europa non può essere compresa senza le culture, le tradizioni e valori diversi dei Paesi che la costituiscono (Mons. Gergely Kovacs, Officiale del Pontificio Consiglio della Cultura)
L’Europa e la cultura
L’Unione rispetta l’identità nazionale dei suoi Stati membri (articolo 6, paragrafo 3, del trattato UE). L’UE non deve essere una fusione di stati, bensì un’unione di stati membri, che conservano le loro caratteristiche nazionali. E’ questa diversità di caratteristiche e di identità nazionali che conferisce all’UE la sua forza morale, che essa mette al servizio di tutti.
Durante la Presidenza italiana sono emerse le priorità europee anche alla luce del lavoro già svolto dall’Unione europea in tema di istruzione e cultura:
Una delle priorità definite nella cosiddetta “Strategia di Lisbona” è il rafforzamento dell’insieme delle politiche volte a creare “L’Europa del sapere e della conoscenza”, valorizzando la centralità dei bisogni, degli interessi e delle aspirazioni degli studenti, che rappresentano i principali utenti dell’istruzione e della formazione. Rendere l’apprendimento più attraente diviene pertanto una scelta obbligata per prevenire e combattere il fenomeno della dispersione scolastica e del disagio giovanile; sempre a Lisbona i leader dell’Unione Europea hanno riconosciuto che la futura competitività dipende da una politica rinnovata di istruzione, all’insegna dell’apprendimento in linea (eLearning) e della formazione professionale lungo tutta la vita.
Infatti è importante rendere le possibilità di apprendimento più visibili e accessibili, moltiplicando i centri locali di apprendimento, soprattutto per gruppi come le minoranze etniche, le persone con disabilità e il mondo rurale; il Ministro per i Beni e le Attività Culturali, Giuliano Urbani, ha lanciato il “Progetto Agenore, alle radici dell’Europa di ieri, oggi e domani” inteso come strumento di conoscenza e promozione dell’identità culturale europea. Nell’ambito di tale progetto è prevista la creazione “on line” di un “thesaurus” dei valori caratterizzanti la civiltà europea, che ciascuno stato membro individuerà nelle rispettive culture nazionali e regionali, quale contributo alla formazione di una comune civiltà e di un condiviso sentimento di cittadinanza;
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:意大利語否定句
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:反身動詞
- 【意大利語語法】(22)
- 【意大利語語法】主語人稱代詞
- 【意大利語語法】不定冠詞
- 【意大利語語法】基數(shù)詞
- [意大利語語法]常見的冠詞用法
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】月份與四季
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:現(xiàn)在虛擬式
- 【意大利語語法】地點副詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】表達(dá)動作發(fā)生的頻率
- 【意大利語語法】名詞
- 速成意大利語 第二課
- 【意大利語語法】物主形容詞
- 【意大利語語法】間接引語
- 【意大利語語法】Ne
- 【意大利語語法】定冠詞
- 【意大利語語法】部分冠詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:動詞不定式小結(jié)
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】一周中各天的表達(dá)方式
- 速成意大利語 第四課
- 【意大利語語法】(21)
- 速成意大利語 第三課(二)
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】一般疑問句形式
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:常用表達(dá)
- 【意大利語語法】條件復(fù)合句
- 速成意大利語 第七課
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:雙重否定
- 【意大利語語法】名詞拼寫發(fā)生變化的復(fù)數(shù)形式
- 【意大利語語法】疑問副詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:基本法
- 【意大利語語法】品質(zhì)性形容詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:一般命令式
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】對比句
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:意大利語否定詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】表達(dá)意見相同和意見不同
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:常用的簡單動詞avere
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】時間
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:意大利語副詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】如何舉例
- 【意大利語語法】感嘆句
- 【意大利語語法】副詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:不定冠詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:常用的簡單動詞變位表
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:字母表
- 【意大利語語法】名詞的詞尾
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】表達(dá)年齡
- 速成意大利語 第九課
- 【意大利語語法】序數(shù)詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】正式語言風(fēng)格和非正式語言風(fēng)格
- 【意大利語語法】從句連詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:意大利語重音介紹
- 【意大利語語法】冠詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:完成進(jìn)行時
- 【意大利語語法】疑問形容詞
- 速成意大利語 第八課
- 【意大利語語法】賓語人稱代詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:動名詞
- 速成意大利語 第一課
- 速成意大利語 第六課
- 【意大利語語法】冠詞的省略
- 【意大利語語法】代詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】日期
- 【意大利語語法】不確定性形容詞
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:非正式語言風(fēng)格
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:“時間”的常用表達(dá)
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:形容詞的排序問題
- 速成意大利語 第五課
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:定冠詞
- 【意大利語語法】關(guān)系代詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】問候語的形式
- 【意大利語語法】形容詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】否定句
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】表達(dá)個人意見的方式
- 速成意大利語 第三課(一)
- 【意大利語語法】指示代詞 questo 和 quello
- 意大利語語法指導(dǎo)資料:問候語形式
- 【意大利語語法】并列連詞
- 【意大利語語法】組合代詞
- 【意大利語語法-常用表達(dá)】一天中的各個部分
- 【意大利語語法】名詞不規(guī)則的復(fù)數(shù)形式
精品推薦
- 2022史上最牛全籃球賽勵志語錄 籃球經(jīng)典語錄勵志短句
- 老酒回收價格表2022年 老酒回收價格值多少錢
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個品牌好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 很累的時候激勵自己的正能量語錄 工作累了鼓勵正能量的話2022
- 山東大學(xué)財經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語錄簡短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022最火中秋節(jié)公眾號文案95句 關(guān)于中秋節(jié)公眾號文案推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進(jìn)行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導(dǎo)素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導(dǎo):意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學(xué)習(xí) (火車)[2]
- 意語詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導(dǎo):基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復(fù)習(xí)資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導(dǎo)資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導(dǎo)
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學(xué)習(xí)資料(43)
- 意語詞匯:曲風(fēng)
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇