意語閱讀輔導:新聞閱讀
導語:意大利語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Il Cnr sceglie la rete per pubblicare la banca dati su origine uso e modifiche dei termini più antichi dell'italiano
E' online Tlio, il dizionario sulla vita delle parole
Si possono consultare gratis 15mila voci e il lavoro continua
di CRISTINA NADOTTI
ROMA - Davvero affascinante come internet sia la collocazione ideale per uno strumento di studio che guarda al passato. Il vocabolario storico dell'italiano antico, Tlio, acronimo di Tesoro della lingua italiana delle origini, si presenta al grande pubblico dei navigatori. Sul sito www.vocabolario.org ci sono già 15 mila voci, consultabili gratuitamente, che raccontano come le parole che utilizziamo ogni giorno abbiano una vita molto più lunga di quanto immaginiamo. Non è un dizionario etimologico, non spiega solo qual è l'origine di un lemma, è un dizionario storico, racconta la vita di una parola, i significati che le sono stati attribuiti nel corso dei secoli, risalendo, appunto, alle origini.
"Attraverso questo strumento - spiega Pietro Beltrami, che dirige il progetto del Cnr per la realizzazione dell'opera - è possibile risalire alle più antiche attestazioni delle parole italiane, seguirne significati perduti o opposti a quelli in uso". E la storia della parole è affascinante: ad esempio, 'contenente' nel senso di 'contenitore' è registrato e datato dal 1334, cioè 250 anni prima di quanto registri il Grande Dizionario Italiano dell'Uso di Tullio De Mauro".
E chi immaginava che i termini 'influenza' e 'diabete' per indicare le due malattie, fossero usati in epoche così remote: "L'influenza, come malattia, è così chiamata in una lettera del 1387 di un medico pratese, più antica di 280 anni delle citazioni note a partire dal 1667 - sottolinea Beltrami -. Scrive il medico: 'E questa è stata una influentia generale (...) con febre, tossa, dolori di capo e debileçça di stomaco'. Ancora più anticamente, fin dall'opera di Restoro d'Arezzo, nel 1282 - prosegue Beltrami - la parola indica in particolare l'influsso degli astri sugli uomini o sui fenomeni naturali. Un altro nome di malattia, 'diabete', può essere retrodatato da 'ante 1492' al 1361".
Le scoperte, sfogliando online il dizionario, sono tante. Parole che nel corso dei secoli hanno assunto significati diversi, altre che si sono perdute ma riecheggiano nelle opere dei padri della lingua italiana, come Dante e Boccaccio, altre ancora che paiono modernissime e invece hanno origini antichissime. Sono scoperte preziose per gli studiosi, divertenti per i visitatori occasionali del sito : "Che sono tanti - osserva Beltrami - visto che abbiamo ricevuto lettere di gente che non ha nulla a che fare con il mondo accademico, ma è incappata in una parola per caso e vuole saperne di più".
Il Tlio è in continua evoluzione e si troverà solo su internet. "E' una scelta quasi obbligata - spiega Beltrami - intanto perché pubblicare online costa molto meno che stampare e si può raggiungere subito un pubblico molto ampio. Poi perché le ricerche continuano e non appena completata una voce la si può pubblicare, ampliare, correggere". Il bello di internet, insomma, che ha reso subito famose iniziative come quelle di Wikipedia.
A differenza dell'encliclopedia online, nata su internet e aggiornata da chiunque, Tlio è un progetto nato sulla carta, che ha colto al volo l'innovazione di internet. "Fu l'Accademia della Crusca, nel 1965, a dare il via al progetto - spiega Beltrami - poi nell'85 divenne competenza del Cnr e fino al '95 si lavorò per raccogliere la banca dati. Ma dal '96, ai primordi di internet, ci furono online le prime voci, proprio perché volevamo che studiosi e curiosi potessero accedere subito ai risultati delle nostre ricerche".
Oggi il Tlio fa il punto, con il rammarico tipico della ricerca italiana. A un progetto così ambizioso lavorano sei ricercatori, oltre al direttore Beltrami, due assegnisti e alcuni collaboratori esterni. Nonostante le risorse limitate le ambizioni non mancano: "Per ora lavoriamo con un'interfaccia provvisoria, ma ne stiamo preparando una pi
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語法指導:意大利語介詞Da01
- 意語語法輔導:學習之三
- 意大利語語法素材:用Noi表達祈使語氣
- 意大利語語法素材:否定句
- 意語語法學習復習整理:意大利語代詞Ce和ne 01
- 意大利語語法材料:命令式與直接賓語代詞
- 意大利語連詞的用法02
- 意大利語的人稱代詞用法詳解01
- 意大利語語法材料:間接引語
- 意大利語語法指導:意大利語最高級形式03
- 意大利語時態:現在完成虛擬式
- 意語語法學習素材:意大利語代詞Ce和ne
- 意大利語語法材料:否定詞
- 意語語法學習素材:意大利語斷音的幾種情況
- 意大利語語法材料:直陳式近過去時
- 意大利語的人稱代詞用法詳解02
- 意大利語語法材料:條件式
- 意語語法輔導:名詞的用法
- 意大利語反身動詞02
- 意語語法輔導:學習之字母
- 意大利語語法輔導素材精選資料02
- 意語語法學習素材:意大利語冠詞的基本用法
- 意大利語語法素材:如何舉例
- 意大利語語法材料:否定命令式
- 意大利語語法材料:反身動詞
- 意大利語連詞的用法01
- 意大利語語法材料:分詞
- 意大利語語法輔導素材精選資料01
- 意大利語語法復習指導:斷音(Iltroncamento)簡介05
- 意大利語語法材料:表達動作的頻率
- 意語語法輔導:有陰陽性(1)
- 意大利語時態:復合時態
- 意語語法輔導:前置詞的用法
- 意大利語語法材料:副詞
- 意語語法學習素材:意大利語頻率副詞
- 意大利語語法材料:未完成時或近過去時
- 意大利語語法素材:感嘆句
- 意大利語語法素材:名詞
- 意大利語語法材料:反身代詞
- 意大利語語法指導:祈使語氣04
- 意大利語語法輔導素材精選資料04
- 意大利語語法材料:動名詞
- 意大利語語法輔導素材精選資料05
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法03
- 意語語法輔導:學習之二
- 意大利語語法材料:否定表達
- 意大利語語法材料:雙重否定
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法01
- 意大利語語法材料:命令式的否定式
- 意大利語名詞的用法03
- 意語語法學習整理:意大利語頻率副詞
- 意語語法輔導:LAPAROLA
- 意大利語時態:現在虛擬式
- 意大利語語法材料:疑問形容詞
- 意語語法學習復習整理:意大利語代詞Ce和ne 02
- 意大利語語法材料:意大利語否定句
- 意大利語時態:將來完成時
- 意大利語語法指導:意大利語最高級形式02
- 意語語法輔導:學習之四
- 意大利語語法材料:動詞不定式
- 意大利語語法材料:條件復合句
- 意大利語語法材料:從句連詞
- 意大利語語法指導:意大利語最高級形式01
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法02
- 意大利語語法材料:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:一般疑問句形式
- 意大利語語法素材:對比句
- 意大利語語法材料:將來時
- 意大利語法指導:意大利語介詞In02
- 意大利語語法材料:命令式
- 意大利語語法材料:直陳式現在時
- 意語語法輔導:有陰陽性(2)
- 意大利語時態:未完成虛擬式
- 意語語法輔導:連詞的用法
- 意大利語法指導:意大利語介詞In01
- 意語語法學習素材:意大利語疑問句
- 意大利語語法輔導素材精選資料03
- 意大利語反身動詞01
- 意大利語語法材料:感嘆句
- 意大利語法指導:意大利語介詞Da02
- 意大利語語法材料:現在完成進行時
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇