夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語閱讀:紙上談兵 中意對照

意大利語閱讀:紙上談兵 中意對照

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了意大利語閱讀:紙上談兵 中意對照,希望對你有所幫助,更多意大利語相關(guān)信息盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!

  紙上談兵 Parlare di guerra sulla carta

  Durante l'epoca degli Stati Combattenti, Zhao She, generale dello Stato di Zhao, sconfisse le forti truppe di aggressione di Qin con pochissimi soldati, ottenendo dal re di Zhao Huiwenwang il titolo di ministro. Il figlio Zhao Kuo, che studiava fin da bambino testi sull'arte della guerra, si riteneva invincibile, tuttavia il padre credeva che, privo di esperienza concreta, non fosse in grado di assumere importanti incarichi.

  Nel 259 a.C. le truppe di Qin attacarono lo Stato di Zhao, il cui esercito resistette ai nemici a Changping. Allora Zhao She era già morto e Lian Bo era responsabile di dirigere l'intero esercito in guerra. Sebbene anziano, costui era ancora straordinario in battaglia, costringendo le truppe di Qin a retrocedere dopo continue sconfitte. Realizzato che con Lian Bo al comando dell'esercito di Zhao, non sarebbe mai riuscito a ottenere la vittoria, lo Stato di Qin utilizzò lo stratagemma di seminare discordia fra le truppe avversarie: vennero così inviati degli infiltrati nello Stato di Zhao che diffusero la notizia che "il terrore delle truppe di Qin è il generale Zhao Kuo, figlio di Zhao She". Il re di Zhao, ingannato, sostituì allora Lian Bo con Zhao Kuo, che tuttavia, privo di esperienze concrete di guerra, sapeva solo seguire i capitoli dei testi studiati. Come risultato, i più di 400 mila soldati dell'esercito di Zhao furono del tutto annientati e Zhao Kuo stesso fu trafitto da frecce e ucciso dagli avversari.

  In seguito, il proverbio "Parlare di guerra sulla carta" venne usato per indicare il parlare a vanvera, senza riuscire a risolvere i problemi concreti.

  紙上談兵

  戰(zhàn)國時(shí)期,趙國大將趙奢曾以少勝多,大敗入侵的秦軍,被趙惠文王提拔為上卿。他的兒子叫趙括,從小熟讀兵書,自以為天下無敵。然而趙奢卻認(rèn)為他沒有經(jīng)過實(shí)際鍛煉,難以擔(dān)當(dāng)大任。

  公元前259年,秦軍來犯趙國,趙軍在長平堅(jiān)持抗敵。那時(shí)趙奢已經(jīng)去世。廉頗負(fù)責(zé)指揮全軍作戰(zhàn),他年紀(jì)雖高,但打仗仍然很有辦法,使得秦軍連連敗退。秦國知道廉頗指揮趙軍作戰(zhàn),則秦軍無法取勝,于是就使用了反間計(jì),他們派人到趙國散布消息說"秦軍最害怕趙奢的兒子趙括將軍"的話。趙王上當(dāng)受騙,派趙括替代了廉頗。趙括沒有作戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),只會照搬書上的條文,結(jié)果使得四十多萬趙軍盡被殲滅,趙括自己也被秦軍箭射身亡。

  后來,人們用"紙上談兵"這個(gè)成語,用來比喻只會空談教條,卻不能解決實(shí)際問題。

網(wǎng)友關(guān)注