上課時(shí),老師問(wèn)湯普森:“如果人缺了左耳,那將會(huì)怎樣呢?”
“那將聽(tīng)不到來(lái)自左邊的聲音。”湯普森回答。
“如果右耳也缺了呢?”老師又問(wèn)。
“那將什么也聽(tīng)不見(jiàn)了,”湯普森說(shuō),“并且什么也看不見(jiàn)了。”
“哦!會(huì)這樣嗎?”
“是的。”湯普森自信地說(shuō)道,“您想,如果兩只耳朵都沒(méi)了,那戴在頭上的帽子不就蓋了下來(lái),把眼睛給遮住了嗎?”
陳帥是單位人事處的處長(zhǎng),這天,他拿了張?zhí)詈玫摹秾W(xué)...
詳情>>鄭新在外地讀大學(xué),是美術(shù)學(xué)院的學(xué)生。那天,他接到父親的電話,讓...
詳情>>此哥們兒十分堅(jiān)強(qiáng),被女孩子甩了45次,還活著。以下是他的性格特點(diǎn): ...
詳情>>才華就是把與別人相同的聰明用在與眾不同的地方。 有一對(duì)夫婦,丈夫...
詳情>>美國(guó)老公:一夜未眠。第二天一大早給自己的律師打電話,詳談了三小時(shí),...
詳情>>清晨,好美女士送走了上班的先生,收拾完房間,開(kāi)始化妝準(zhǔn)備去附近的超...
詳情>>