衣次西格于星期五晚上到親戚家做客。吃飯時,有可口的大咸鯉魚。親戚們想知道蘇依落在干什么。“死了。”衣次西格答道。當女人開媽哭泣,男人悲傷得搖頭時,他吃下了最好的一塊魚肉。這時又上了一道填鵝肉。“堂史約瑟還好吧?”主人又問。“淹死了。”衣次西格說。當哭聲又起時,他把一塊又一塊鵝肉揀到了自己的盤里。最后,又上了一道非常可口的蘋果糊湯。
“約瑟的岳母還好吧?”女士們問道。“老死了。”這次他可碰了釘子。“還不可能,”另一位客人說,“我兩天前在療養地的林蔭道上見過她。”“這有可以能,”衣次西格沉著地答道,“不過只要我在吃飯,對于我來說所有的人都死了。”