某領(lǐng)導(dǎo)字寫得特別差,很是拿不出手,但由于平時(shí)批文件總是寫“同意”,所以這兩個(gè)字寫得特別好。
一次,他帶團(tuán)到日本參加交流會(huì),考察結(jié)束后,接待方提出請每一位與會(huì)人士寫一幅字,作為紀(jì)念保留下來。這位領(lǐng)導(dǎo)一聽心里就急了,心想這可如何是好,我只有“同意”二字寫得不錯(cuò),但這種場面,不寫又不合適。正在為難之計(jì),突然靈機(jī)一動(dòng),“有了!”輪到他提字時(shí),他便從容不迫地說道:“大家知道,日語里有很多漢字,但他們的讀音和含義與漢語中的漢字是不一樣的,我就以此為題寫一首小詩。”于是這位領(lǐng)導(dǎo)揮毫寫了起來,寫完之后,大家一看,連聲稱好,原來他寫的是:“同字不同意,同意不同字;字同意不同,意同字不同。”
陳帥是單位人事處的處長,這天,他拿了張?zhí)詈玫摹秾W(xué)...
詳情>>鄭新在外地讀大學(xué),是美術(shù)學(xué)院的學(xué)生。那天,他接到父親的電話,讓...
詳情>>此哥們兒十分堅(jiān)強(qiáng),被女孩子甩了45次,還活著。以下是他的性格特點(diǎn): ...
詳情>>才華就是把與別人相同的聰明用在與眾不同的地方。 有一對夫婦,丈夫...
詳情>>美國老公:一夜未眠。第二天一大早給自己的律師打電話,詳談了三小時(shí),...
詳情>>清晨,好美女士送走了上班的先生,收拾完房間,開始化妝準(zhǔn)備去附近的超...
詳情>>