夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>三王墓

三王墓

作者或出處:干寶

原文:

  楚干將莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當產。夫語妻曰:“吾為王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。汝若生子是男,大,告之日:‘出戶望南山,松生石上,劍在其背。’”于是即將雌劍往見楚王。王大怒,使相之。劍有二,一雄一雌,雌來雄不來。王怒,即殺之。

  莫邪子名赤,比后壯,乃問其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父為楚王作劍,三年乃成。王怒,殺之。去時囑我:‘語汝子出戶望南山,松生石上,劍在其背?!庇谑亲映鰬裟贤?,不見有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得劍,日夜思欲報楚王。

  王夢見一兒眉間廣尺,言欲報讎。王即購之千金。兒聞之亡去,入山行歌??陀蟹暾?,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干將莫邪子也,楚王殺吾父,吾欲報之?!笨驮唬骸奥勍踬徸宇^千金。將子頭與劍來,為子報之?!眱涸唬骸靶疑酰 奔醋载?,兩手捧頭及劍奉之,立僵。客曰:“不負子也?!庇谑鞘似?。

  客持頭往見楚王,王大喜??驮唬骸按四擞率款^也,當于湯鑊煮之?!蓖跞缙溲灾箢^,三日三夕不爛。頭踔出湯中,躓目大怒??驮唬骸按藘侯^不爛,愿王自往臨視之,是必爛也?!蓖跫磁R之。客以劍擬王,王頭隨墮湯中,客亦自擬己頭,頭復墜湯中。三首俱爛,不可識別。乃分其湯肉葬之,故通名三王墓。今在汝南北宜春縣界。

譯文或注釋:

  楚國干將莫邪替楚王鑄劍,過了三年才鑄成。楚王發怒,想要殺掉他。鑄成的劍有雌雄兩柄。干將莫邪的妻子懷有身孕,即將臨產。干將莫邪對妻子說:“我替王鑄劍,過了三年才鑄成。王發怒,我去送劍,王一定會殺我。你生下孩子,假若是個男孩,等他長大成人,告訴他說:‘出門望著南山,松樹長在石頭上,劍就在松樹背上’?!庇谑歉蓪⒛熬蛶е苿θヒ姵?。楚王大發脾氣,派人察看干將莫邪帶來的劍。劍有兩柄,一雄一雌。干將莫邪只帶來了雌劍,雄劍卻沒帶來,楚王發怒,就把干將莫邪殺了。

  干將莫邪的兒子名叫赤,等到赤長大成人,就問自己的母親說:“我的父親在什么地方?”他的母親說:“你父親替楚王鑄劍,過了三年才鑄成,楚王發怒,殺了他。他臨離家時囑咐我:‘告訴你的兒子,出門望著南山,松樹長在石頭上,劍就在松樹背上’?!庇谑浅喑鲩T向南望,看不見有山,只看見堂前松木屋柱豎立在石砥之上。赤就用斧頭砍開松柱的背面,拿到了劍,日夜想著向楚王報父仇。

  楚王夢見一年青人額頭很寬,說是想要報仇。楚王就懸千金重賞,捉拿這年青人。赤聽到這個消息就逃走了,逃進山中邊走邊唱。一個游客遇見赤,對赤說:“你年紀這么小,為什么哭得這么悲傷呢?”赤回答說:“我是干將莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我想給他報仇?!庇慰驼f:“聽說楚王懸千金重賞要得到你的頭。把你的頭和劍拿來,我替你向楚王報仇?!背嗾f:“好極了!”馬上就自殺,割下頭,兩手捧著頭和劍送到游客面前,身軀直立不倒。游客說:“我不會辜負你。”于是赤的尸身才倒下。

  游客拿著赤的頭去見楚王,楚王非常高興。游客說:“這是勇士的頭,應當在滾燙的鑊中把它煮爛?!背蹙桶粗慰偷脑拋碇箢^,煮了三日三夜還沒煮爛。頭還從滾燙的水中跳起來,瞪大眼睛,顯出怒氣沖沖的樣子。游客說:“這年青人的頭煮不爛,希望大王親自到鑊旁觀看,這頭就一定會煮爛?!背蹙偷借Z旁看。游客用劍對準楚王的頭砍下去,楚王的頭隨著劍勢掉入沸水中。游客也對準自己的頭砍下,頭又墜入沸水中。三個頭一起煮爛了,不能識別。人們只好從沸水中分出爛肉和三個人頭一塊兒埋葬,所以籠統地稱作三王墓。地點在現在汝南北面的宜春縣。

文言文搜索