夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩(shī) 宋詞 元曲 近代詩(shī) 文言文 寫景的古詩(shī) 論語(yǔ) 詩(shī)經(jīng) 孫子兵法 愛國(guó)的詩(shī)句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>文言文>>西王須

西王須

作者或出處:宋濂

原文:

  齊西王須善賈海,出入扶南、林邑、頓遜群巒中,貿(mào)遷諸寶。若毒冒、頗黎、火齊、馬腦之類,白光煜煜然。遇東風(fēng)覆舟,附斷桅浮沉久之。幸薄岸,被濕行夷陰山中。山幽不見日,常若雨將壓地。

  西王須自分必死,尋巖竇絕氣,庶遺胔不為烏鳶飯。未入,猩猩自竇中出,反復(fù)視,意若憐之者。取戎叔、雹葖、委萎諸物,指之食。而西王須方餒,甘之。竇右有小洞,棲新毳厚尺余,甚溫,讓西王須,猩獨(dú)臥于外。大寒,不自恤。語(yǔ)言雖殊,朝夕嗢吚作聲,似慰解狀。如是者一年,不懈。

  忽有余皇度山下。猩急挾西王須出,送之登。及登,則其友也。猩猩猶遙望不忍去。

  西王須因謂其友曰:“吾聞猩血可染罽,經(jīng)百年不蔫。是獸也腯,刺之可得斗許。盍升岸捕之?”其友大罵曰:“彼獸而人,汝則人而獸也!不殺何為?”囊石加頸沉之江。

  君子曰:“負(fù)恩忘義,人弗戳,鬼斯戳之矣。西王須之見殺宜哉!”


譯文或注釋:

  齊國(guó)人西王須善于海上貿(mào)易,來往于扶南、林邑、頓遜的群山之中,買賣各種珠寶。如玳瑁、玻璃、云母、瑪瑙之類,寶器珠光耀眼。(這天)遭遇東風(fēng)船翻了,(他)攀附著斷桅桿在海里漂流了很久。所幸靠上了岸,披著濕(衣服)在夷陰山中行走。山里幽暗見不到太陽(yáng),總是好象大雨就要鋪天蓋地地下下來。

  西王須自己判斷必死無疑,(就)尋找?guī)r洞作為死的地方,希望遺骸不會(huì)成為烏鴉老鷹的食物。還沒進(jìn)去,有只猩猩從洞中出來,反復(fù)地看他,樣子好象很可憐他似的。(猩猩)取來戎菽、蘿卜、委萎各種食物,指著讓他吃。西王須正餓,吃得非常甘美。洞的右邊有個(gè)小洞,為休息而新墊絨毛有一尺多后,很暖和,(猩猩)讓給西王須,猩猩獨(dú)自睡在外面。非常寒冷(時(shí)),(猩猩)也不愛惜自己(睡洞里)。言語(yǔ)雖然不同,(猩猩)早晚哇呀叫嚷,好象是安慰排解他的樣子。這樣共處了一年,從不懈怠。

  忽然(一天)有艘船在山下經(jīng)過。猩猩急忙挾著西王須出來,送他登船。等他上船(一看),是他的朋友。猩猩(一直)遙遙望著不忍離去。

  西王須因此對(duì)他的朋友說:“我聽說猩猩的血可以用來染毛織品,歷經(jīng)百年不會(huì)退色。這只野獸很肥,殺了它(肯定)可以得到一斗多(血)。(我們)何不上岸去捕捉它?”他的朋友大罵道:“它是野獸卻有人性,你是人卻是畜生!不殺你還干什么?”(于是)用袋子裝了石頭綁在他脖子上將他沉入江底。

  君子常言道:“忘恩負(fù)義的人,應(yīng)該死,(死后)被鬼廝殺纏繞。西王須(這種人)見到了,先殺而后快啊!”

【注釋】
[1]賈海:海上貿(mào)易。
[2]貿(mào)遷:貿(mào)易。
[3]毒冒:玳瑁。
[4]頗黎:玻璃。
[5]火齊:云母。
[6]馬腦:瑪瑙。
[7]薄:靠近。
[8]竇:洞穴。
[9]庶:副詞,表示希望。胔(zì):死者之肉。
[10]戎叔:戎菽。
[11]葖(tū):蘿卜。
[12]委萎:一種葉子像竹子的植物,根可食用。
[13]餒(něi):饑餓。
[14]毳(cuì):鳥獸的絨毛。
[15]嗢(wà)吚(yī):都是象聲詞。
[16]余皇:艅艎,舟名。
[17]罽(jì):毛織品。
[18]蔫(niān):新、鮮的反義詞。
[19]腯(tú):肥。
[20]盍:何不。

文言文搜索