夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩(shī) 宋詞 元曲 近代詩(shī) 文言文 寫景的古詩(shī) 論語(yǔ) 詩(shī)經(jīng) 孫子兵法 愛(ài)國(guó)的詩(shī)句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>文言文>>和氏

和氏

作者或出處:《韓非子》

原文:

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問(wèn)其故。曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰:“和氏之璧。”

譯文或注釋:

  楚國(guó)人和氏在楚山中得到一塊未加工的玉石,捧著進(jìn)獻(xiàn)給厲王。厲王叫玉工鑒定,玉工說(shuō):“是石頭。”厲王認(rèn)為和氏是欺騙,因而刖了他的左腳。等到厲王死,武王即位,和氏又捧著他的未加工的玉石獻(xiàn)給武王。武王叫玉工鑒定,又說(shuō):“是石頭。”武王又認(rèn)為和氏是欺騙,而刖了他的右腳。武王死,文王即位,和氏就抱著他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼淚流干就繼續(xù)流著血。文王聽(tīng)到后,派人問(wèn)他哭的原因。說(shuō):“天下被刖腳的人多啦,你為什么哭得這樣悲痛?”和氏說(shuō):“我不是悲痛腳被刖,我悲痛的是那寶玉被說(shuō)成是石頭,真誠(chéng)的人被說(shuō)成騙子,這就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工這塊石,從中得到了寶玉,就把它命名為“和氏之璧。”

文言文搜索