夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>陳萬年教子

陳萬年教子

作者或出處:

原文:

  陳萬年教子

  陳萬年乃朝中重臣,嘗病,召其子陳咸戒于床下,語至三更,咸睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(讀“纏”的音))也。” 萬年乃不復言。

  選自(班固《漢書●陳萬年傳》)

譯文或注釋:

  陳萬年教子譯文

  陳萬年是朝中的重臣,曾經病了,把兒子陳咸叫到床前。告誡他做人的道理,講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:“你的父親口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽我的話,這是為什么?”陳咸趕忙跪下叩頭道歉說:“您說的話的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍馬屁。”陳萬年于是不敢再說話。

  陳萬年教子注釋

  1.咸:陳咸,陳萬年之子。

  2.戒:同“誡”,告誡。

  3.大要:主要。

  4.乃公:你的父親

  5.嘗:曾經。

  6.具:全,都

  7.謝:道歉

  8.語:說話

  9.顯:顯赫

  10.杖:打

  11.其:陳萬年的兒子(代詞)

  12.之:代(陳咸)

  13.曰:說

  14.大要;主要的意思。

  15.具曉:完全明白

  16.復:再

  17.具曉所言:您說的話的意思我都明白

  18.諂(chǎn):奉承拍馬屁。

  19.睡:打瞌睡。

文言文搜索