夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>公子重耳對秦客

公子重耳對秦客

原文:晉獻公之喪,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:“寡人聞之:‘亡國恒于斯,得國恒于斯。’雖吾子儼然在憂服之中,喪亦不可久也,時亦不可失也,孺子其圖之。”以告舅犯。舅犯曰:“孺子其辭焉。喪人無寶,仁親以為寶。父死之謂何?又因以為利,而天下其孰能說之?孺子其辭焉。”公子重耳對客曰:“君惠吊亡臣重耳,身喪父死,不得與于哭泣之哀,以為君憂。父死之謂何?或敢有他志,以辱君義!”稽顙而不拜,哭而起,起而不私。

子顯以致命于穆公。穆公曰:“仁夫公子重耳!夫稽顙而不拜,則未為后也,故不成拜。哭而起,則愛父也。起而不私,則遠利也。”

譯文或注釋:

晉獻公的喪事期間,秦穆公派公子縶到狄國慰問公子重耳,并且對他說:“我聽說過這樣的話:‘失掉君位常常是在這種時候,得到君位也常常是在這種時候。’雖然您莊重地處在喪服之中,在外也不能太久,時機也不能喪失,希望太子考慮。”公子重耳將這番話告訴舅父子犯。子犯說:“太子還是辭謝了吧。出亡在外的人沒有可寶貴的東西,唯有敬愛父母才是可寶貴的。父親死了是何等重大的不幸?再利用這件事來謀取私利,那么天下還有誰能替我們分說?太子還是辭謝了吧。”公子重耳就答復秦國客使說:“蒙君王慰問流亡之臣重耳,自身出亡在外,父親死了,不能參與哭泣成哀之禮,以致成為君王所憂慮的事。父親死了是何等重大的不幸?怎敢有其他的想法而辱沒君王的道義!”說完,向客使叩頭而不拜謝。然后哭著起立,起立后,再不和客使私下交談。

公子縶將公子重耳的情況向秦穆公報告。穆公說:“公子重耳真是厚道啊!叩頭而不拜謝,就是沒有把自己作為繼承人,所以不行成拜之禮。哭著起立,就是表示愛自己的父親;起立后不再私下交談,就是表示疏遠私利。”

網友關注

文言文搜索