夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經(jīng) 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>宮之奇諫假道

宮之奇諫假道

原文:

作者或出處:左丘明

晉侯復假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,一之為甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”

公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王 季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府。將虢是滅,何愛于虞?且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害 之,況以國乎?”

公曰:“吾享祀豐潔,神必據(jù)我。”對曰:“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親, 惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨 香,神其吐之乎?”

弗聽,許晉使。宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣,在此行也,晉不更舉矣。”

冬,晉滅虢。師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執(zhí)虞公。

譯文或注釋:

晉獻公又向虞國借路攻打虢國。宮之奇勸阻虞公說:“虢國是虞國的外圍,虢國滅亡,虞國一定跟著亡國。對晉 國不可啟發(fā)它的野心,對入侵之敵不可漫不經(jīng)心。一次借路已經(jīng)是過分,豈能有第二次呢?俗話所說的‘車子和車版互相依傍,嘴唇丟了牙齒就受涼’,那就是說的 虞、虢兩國的關系。”

虞公說,“晉國是我的同族,難道會害我嗎?”宮之奇回答說:“太伯、虞仲,是周太王的兒子。太伯沒有依從 太王,所以沒有繼承君位。虢仲、虢叔,是王季的兒子,做過周文王的執(zhí)政大臣,功勛記載在王室,收藏在掌管策命盟約的官府。晉國一心要滅掉虢國,對虞國還有 什么愛?況且虞國同晉國的關系能比桓叔、莊伯更親嗎,即使晉國愛虞國的話?桓叔、莊伯兩族有什么罪,卻以他們?yōu)闅⒙镜膶ο螅痪褪且驗樗麄兺频綍x侯自己 嗎?至親以尊寵相威逼,尚且殺害他們,何況是以國家對國家呢?”

虞公說,“我祭祀的物品豐盛潔凈,神一定保佑我。”宮之奇回答說:“下臣聽說過,鬼神不是親近個人,只是 依據(jù)德行。所以《周書》說,‘上天沒有親近的人,只輔助有德行的人。’又說:‘祭祀的谷物沒有芳香,光明的德行才有芳香。’又說:‘百姓不能改換祭物,只 有德行可以充當祭物。’這樣看來,沒有德行,百姓就不和睦,神也就不來享用祭物了。神所依據(jù)的,就只在于德行了。如果晉國奪取了虞國,而以光明的德行作為 芳香的祭品奉獻神靈,神難道會將它們吐出來嗎?”

虞公不聽,答應了晉國使者。宮之奇帶領他的家族出走,說:“虞國過不了年終大祭了,就在這一次假道之行,晉國不用再出兵了。”

這年冬天,晉國滅掉了虢國。

網(wǎng)友關注

文言文搜索