夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>申胥諫許越成

申胥諫許越成

原文:

作者或出處:《國語》

吳王夫差乃告諸大夫曰:“孤將有大志于齊,吾將許越成,而無拂吾慮。若越既改,吾又何求?若其不改,反行,吾振旅焉。”

申胥諫曰:“不可許也。夫越非實忠心好吳也,又非懾畏吾甲兵之強也。大夫種勇而善謀,將還玩吳國于股掌之上,以得其志。夫固知君王之蓋威以好勝也,故婉約其辭,以從逸王志,使淫樂于諸夏之國,以自傷也。使吾甲兵鈍弊,民人離落,而日以憔悴,然后安受吾燼。夫越王好信以愛民,四方歸之,年谷時熟,日長炎炎,及吾猶可以戰也。為虺弗摧,為蛇將若何?”吳王曰:“大夫奚隆于越?越曾足以為大虞乎?若無越,則吾何以春秋曜吾軍士?”乃許之成。

將盟,越王又使諸稽郢辭曰:“以盟為有益乎?前盟口血未乾,足以結信矣。以盟為無益乎?君王舍甲兵之威以臨使之,而胡重于鬼神而自輕也?”吳王乃許之,荒成不盟。

譯文或注釋:

吳王夫差于是告訴眾大夫說:“我將對齊國采取重大步驟,準備答應越國求和,你們不要違背我的意思。如果越國改正了錯誤,我還要求什么?如果他們不改,從齊國返回,我再整頓隊伍。”

申胥勸阻說:“不能答應他們。越國不是真正誠心同吳國友好,也不是畏懼吳國威力的強大。大夫文種又勇敢又善于謀劃,將把吳國置于腿上和手上加以玩弄,使他們的企圖得逞。他們本來知道君王崇尚武力而且好勝,所以言辭委婉謙卑,以便放縱君王的意志,讓君王到中原各國去縱情游樂,而自己傷害自己。使我國的兵力遭到毀壞,百姓流離失所,而一天天衰弱下去,然后他們安然承受我國災禍之后的余燼。越王好講信用,愛護百姓,四方的人都歸附他,年年谷物豐收,一天天發達興旺,所以要趁我國還能夠戰勝他們時采取行動。當它還是小蛇的時候不去消滅它,長成了大蛇將怎么辦?”吳王說:“大夫為什么這樣看重越國?越國竟足以成為我們的大患嗎?如果投有越國,那末我怎樣在春秋兩季炫耀我的軍隊呢?”于是答應了越國求和。

將要締結盟約,越王又派諸稽郢辭謝說:“君王認為締結盟約有用嗎?那末,上次訂盟口里的血還未乾,足以建立信用了。君王認為締結盟約無用嗎?那末,君王放棄軍隊的威力來統治我們就是了,又為什么看重鬼神面輕視自己呢?”吳王就答應了他們,只空口講和,不締結盟約。

網友關注

文言文搜索