夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經(jīng) 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>文言文>>王孫圉論楚寶

王孫圉論楚寶

原文:

作者或出處:《國語》

王孫圉聘于晉,定公饗之。趙簡子鳴玉以相。問于王孫圉曰:“楚之白珩猶在乎?”對曰:“然。”簡子曰,“其為寶也幾何矣?”

曰:“未嘗為寶。楚之所寶者,曰觀射父,能作訓(xùn)辭,以行事于諸侯,使無以寡君為口實(shí)。又有左史倚相,能道訓(xùn)典,以敘百物,以朝夕獻(xiàn)善敗于寡君,使寡君無忘先王之業(yè)。又能上下說乎鬼神,順道其欲惡,使神無有怨痛于楚國。又有藪曰云連徒洲,金木竹箭之所生也,龜珠角齒,皮革羽毛,所以備賦,以戒不虞者也,所以共幣帛,以賓享于諸侯者也。若諸侯之好,幣具而導(dǎo)之以訓(xùn)辭,有不虞之備,而皇神相之,寡君其可以免罪于諸侯,而國民保焉。此楚國之寶也。若夫白珩,先王之玩也,何寶焉?圉聞國之寶,六而已:圣能制議百物,以輔相國家,則寶之;玉足以庇蔭嘉谷,使無水旱之災(zāi),則寶之;龜足以憲臧否,則寶之;珠足以御火災(zāi),則寶之;金足以御兵亂,則寶之;山林藪澤,足以備財(cái)用,則寶之。若夫譁囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也。”

譯文或注釋:

王孫圉到晉國聘問,晉定公設(shè)盛宴款待他。趙簡子在一旁贊禮,腰間的玉佩叮咚作響。他問王孫圉:“楚國的白珩還在嗎?”王孫圉回答說:“在。”趙簡子說:“它作為楚國的國寶有幾代了?”

王孫圉說:“楚國未曾將它當(dāng)作國寶。楚國所寶貴的,叫觀射父,善于運(yùn)用外交辭令,到各國執(zhí)行使命,使諸侯不致以敝國國君作為話柄。還有左史倚相,善于引述先王的典籍來說明各種事物,早晚向敝國國君進(jìn)獻(xiàn)歷史上成敗的事例,使敝國國君不忘先王的功業(yè)。他還善于取悅天地鬼神,順應(yīng)他們的好惡,使神對楚國沒有怨恨。楚國還有一處草澤叫云連徒洲,是出產(chǎn)金屬、木材、竹子以及龜甲、珍珠、獸角、象齒、皮革、羽毛的地方,這些都是用來供應(yīng)兵賦,預(yù)防意外變故的;也是用來供應(yīng)禮品,款待和奉獻(xiàn)諸侯的。如果諸侯喜愛,禮品齊全,再輔之以外交辭令,又有對意外變故的準(zhǔn)備,同時(shí)上天的神靈也輔助我們,敝國國君大概可以在各國諸侯前免除罪過,國家和百姓也得以保全了。這就是楚國的珍寶。至于那白珩,是先王玩賞之物,有什么可寶貴的?圉聽說國家的珍寶,不過六種罷了:圣人能制定和論述各種事物,以輔佐國家,就珍視他;玉器足以庇護(hù)莊稼,使它沒有水旱災(zāi)害,就珍視它;龜甲足以表明善惡得失,就珍視它;珍珠足以防止火災(zāi),就珍視它,銅、鐵等金屬足以抵御戰(zhàn)亂,就珍視它;山林沼澤湖泊,足以供給財(cái)物,就珍視它。至于聲音嘈雜、外表美觀的玉佩,楚國雖是蠻夷之國,也不能將它當(dāng)作珍寶。”

網(wǎng)友關(guān)注

文言文搜索