海外東經(jīng)第九
海外①自東南陬②至東北陬者。
【注釋】
①海外:指海外東經(jīng)所記載的地方。
②陬(zōu):隅,角落。
【譯文】
海外東經(jīng)所記載的地方從東南角到東北角。
嗟丘
嗟丘①,爰②有遺玉、青馬、視肉、楊柳③、甘柤、甘華,甘果所生,在東海。兩山夾丘,上有樹木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在堯葬④東。
【注釋】
①嗟(jiē)丘:地名,具體所指待考。
②爰(yuán):這里,那里。
③楊柳:一作“楊桃”,楊桃即陽桃。
④堯葬:帝堯所葬的地方。
【譯文】
嗟丘,這個(gè)地方有遺玉、青色的馬、視肉、楊樹、柳樹、甘柤、甘華,各種果實(shí)甜美的果樹在此生長(zhǎng),它位于東海之中。它的邊上是兩座山,中間是土山,上面長(zhǎng)著樹木。一說是嗟丘。一說是各種果樹生長(zhǎng)的地方,位于帝堯所葬之地的東邊。
君子國(guó)
君子國(guó)①在其②北,衣冠③帶劍,食獸,使二大虎④在旁,其人好讓不爭(zhēng)。有薰華草⑤,朝生夕死。一曰在肝榆之尸北。
【注釋】
①君子國(guó):傳說中的國(guó)名,因其國(guó)中之人講究禮儀揖讓,故名。
②其:指奢比尸所在之地。
③衣冠:指衣帽整齊。
④大虎:應(yīng)作“文虎”。
⑤薰華草:草名,具體所指待考。一說薰華即“蕣(shùn)花”,指木槿(jǐn)花,木槿是一種落葉灌木,夏秋開紅白或紫色花,早開晚落。
【譯文】
君子國(guó)在奢比尸所在之地的北邊,這個(gè)國(guó)家的人衣帽整齊,身上佩劍,吃獸肉,驅(qū)使兩只有斑紋的虎,他們好謙讓,不爭(zhēng)斗。君子國(guó)中有一種薰華草,早上剛長(zhǎng)出來,到晚上就死了。一說君子國(guó)在肝榆尸所在之地的北邊。
【上工下蟲】
【上工下蟲】①在其②北,各有兩首。一曰在君子國(guó)北。
【注釋】
①:當(dāng)指虹霓,一種有內(nèi)外環(huán)的虹,內(nèi)環(huán)稱虹,也稱正虹、雄虹;外環(huán)稱霓,也稱副虹、雌虹。
②其:指君子國(guó)。
【譯文】
虹霓在君子國(guó)的北邊,每條虹都有兩個(gè)腦袋。一說在君子國(guó)的北面。
朝陽之谷神天吳
朝陽之谷①,神曰天吳②,是為水伯③。在北兩水④間。其為獸也,八首人面,八足八尾,皆⑤青黃。
【注釋】
①朝陽之谷:即朝陽谷,谷名,具體所指待考。
②天吳:傳說中的神名。
③水伯:水神。
④兩水:兩條河流。
⑤皆:一作“背”。
【譯文】
朝陽谷有位名叫天吳的神,他是一位水神。朝陽谷位于北邊的兩條河流之間。天吳作為獸的形象是:有八個(gè)腦袋,每個(gè)腦袋上都是人一樣的臉,有八條腿,八條尾巴,全身都是青黃色。
青丘國(guó)九尾狐
青丘國(guó)①在其②北,其狐③四足九尾。一曰在朝陽北。
【注釋】
①青丘國(guó):國(guó)名,具體所指待考。
②其:指朝陽谷。
③其狐:一說在“其狐”前應(yīng)有“其人食五谷,衣絲帛”幾個(gè)字。
【譯文】
青丘國(guó)在朝陽谷的北邊,國(guó)中有一種狐,長(zhǎng)著四條腿,九條尾巴。一說青丘國(guó)在朝陽谷的北邊。
帝(禹)命豎亥步
帝①命豎亥②步③,自東極至于西極,五億十選④九千八百步。豎亥右手把算⑤,左手指青丘⑥北。一曰禹令豎亥。一曰五億十萬九千八百步。
【注釋】
①帝:天帝。一說指禹。
②豎亥:神話傳說中的人物。
③步:以腳步測(cè)量距離。
④選:萬。
⑤算:通“筭(suàn)”,古代計(jì)數(shù)用的籌碼。
⑥青丘:指青丘國(guó)。
【譯文】
天帝命令豎亥用腳步測(cè)量大地,從最東邊到最西邊,一共為五億零十萬九千八百步。豎亥右手拿著算籌,左手指著青丘國(guó)的北邊。一說是禹命令豎亥用腳步測(cè)量大地。一說為五億零十萬九千八百步。
黑齒國(guó)
黑齒國(guó)①在其②北,為人黑③,食稻啖④蛇,一赤一青,在其旁。一曰在豎亥北,為人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。
【注釋】
①黑齒國(guó):傳說中的國(guó)名,因其國(guó)中之人的牙齒皆為黑色,故名。
②其:指豎亥所處之地。
③黑:該字后應(yīng)有“齒”字。
④啖(dàn):吃。
【譯文】
黑齒國(guó)在豎亥所處之地的北邊,這個(gè)國(guó)家的人的牙齒都是黑色的,他們吃稻米和蛇,有一紅一青兩條蛇伴在身邊。一說黑齒國(guó)在豎亥所處之地的北邊,這個(gè)國(guó)家的人長(zhǎng)著黑色的腦袋,吃稻米,會(huì)驅(qū)使蛇,其中的一條蛇是紅色的。
湯谷十日
下有湯谷①,湯谷上有扶桑②,十日所浴,在黑齒③北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。
【注釋】
①湯(yánɡ)谷:即旸(yánɡ)谷,傳說中的日出之處。
②扶桑:神話傳說中的一種樹。
③黑齒:指黑齒國(guó)。
【譯文】
黑齒國(guó)的下面是湯谷,湯谷上有一棵扶桑樹,那里是十個(gè)太陽洗浴的地方,位于黑齒國(guó)的北邊。在水中有一棵大樹,下面的樹枝上住著九個(gè)太陽,上面的樹枝上住著一個(gè)太陽。
雨師妾
雨師妾①在其②北,其為人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,為人黑身人面,各操一龜。
【注釋】
①雨師妾:傳說中的國(guó)名。
②其:指湯谷。
【譯文】
雨師妾在湯谷的北邊,這個(gè)國(guó)家的人長(zhǎng)著黑色的皮膚,兩只手分別握著一條蛇,左耳有一條青蛇,右耳有一條赤蛇。一說雨師妾在十個(gè)太陽所居之地的北邊,那里的人長(zhǎng)著黑色的身子,人一樣的臉,手中各拿著一只龜。
玄股國(guó)
玄股之國(guó)①在其②北,其為人③,衣魚食④,使⑤兩鳥夾之。一曰在雨師妾北。
【注釋】
毛民國(guó)玄股國(guó)①玄股之國(guó):即玄股國(guó),傳說中的國(guó)名,因其國(guó)中之人的大腿是黑色的,故名。
②其:指雨師妾。
③人:一說該字后應(yīng)有“股黑”兩字。
④(ōu):同“鷗”,一種水鳥,羽毛多為白色,生活在湖或海上。
⑤使:一說該字系衍文。
【譯文】
玄股國(guó)在雨師妾的北邊,這個(gè)國(guó)家的人身穿魚皮做的衣服,以鷗鳥為食,他們的身邊有一左一右兩只鳥相隨。一說玄股國(guó)在雨師妾的北邊。
毛民國(guó)
毛民之國(guó)①在其②北,為人身生毛。一曰在玄股北。
【注釋】
①毛民之國(guó):即毛民國(guó),傳說中的國(guó)名,因其國(guó)中之人渾身有長(zhǎng)毛,故名。
②其:指玄股國(guó)。
【譯文】
毛民國(guó)在玄股國(guó)的北邊,這個(gè)國(guó)家的人渾身長(zhǎng)滿了長(zhǎng)毛。一說毛民國(guó)在玄股國(guó)的北邊。
勞民國(guó)
勞民國(guó)①在其②北,其為人黑③。或曰教民。一曰在毛民北,為人面目手足盡黑。
【注釋】
①勞民國(guó):傳說中的國(guó)名,一說因其國(guó)中之人勤勞,故名。
②其:指毛民國(guó)。
③黑:一說該字后應(yīng)有“食果草實(shí)也。有一鳥兩頭”幾個(gè)字。
【譯文】
勞民國(guó)在毛民國(guó)的北邊,這個(gè)國(guó)家的人長(zhǎng)得很黑。有人說是教民國(guó)。一說勞民國(guó)在毛民國(guó)的北邊,那里的人面部、眼睛、手和腳都是黑色的。
東方句芒
東方句芒①,鳥身人面,乘兩龍。
【注釋】
①句芒:傳說中的木神,身穿白色的衣服。
【譯文】
東方有句芒神,長(zhǎng)著鳥一樣的身子,人一樣的臉,駕乘著兩條龍。
【評(píng)析】
海外東經(jīng)所記述的地域大致應(yīng)在中國(guó)的東部,具體位置難以確定。
海外東經(jīng)系緊接海外南經(jīng)中的狄山,向北逐次展開敘述。經(jīng)中記述了君子國(guó)、青丘國(guó)等八個(gè)國(guó)家,這些國(guó)家中的人除了或身生長(zhǎng)毛,或全身皆黑,或手操兩蛇,其形狀與普通人似沒什么不同。此外,海外東經(jīng)中還記述了八首八面的天吳神、鳥身人面的句芒神、獸身人面的奢比尸神,以及十個(gè)太陽共同沐浴的湯谷和居住的扶桑樹。
網(wǎng)友關(guān)注
- 夢(mèng)游天姥吟留別
- 虞師晉師滅夏陽
- 蘇秦以連橫說秦
- 戊午上高宗封事
- 八月十五夜贈(zèng)張功曹
- 魏其武安侯列傳
- 山坡羊·驪山懷古
- 召公諫厲王弭謗
- 罰人豬肉
- 念奴嬌·赤壁懷古
- 魏武將見匈奴使
- 光武帝臨淄勞耿弇
- 代徐敬業(yè)討武曌檄
- 鄒忌諷齊王納諫
- 揚(yáng)州慢·淳熙丙辛日
- 信陵君竊符救趙
- 齊桓公伐楚盟屈完
- 景帝令二千石修職詔
- 武帝求茂材異等詔
- 送董邵南游河北序
- 得道多助,失道寡助
- 晉獻(xiàn)公殺世子申生
- 列御寇為伯昏無人射
- 左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘
- 代徐敬業(yè)討武曌檄
- 五代史伶官傳序
- 送董邵南游河北序
- 峽江寺飛泉亭記
- 舉目見日,不見長(zhǎng)安
- 盡信《書》不如無《書》
- 范仲淹有志天下
- 齊桓公伐楚盟屈完
- 石魚湖上醉歌·并序
- 三人行賈
- 螳螂捕蟬
- 王翦請(qǐng)求良田美宅
- 晉公子重耳之亡
- 石崇與王愷爭(zhēng)豪
- 千秋歲·謫處州日作
- 新三字經(jīng)
- 送李愿歸盤谷序
- 九牛壩觀抵戲記
- 小時(shí)了了,大未必佳
- 春夜宴從弟桃李園序
- 丹青引贈(zèng)曹霸將軍
- 齊人有一妻一妾
- 玉戭生與三烏叢臣
- 茅屋為秋風(fēng)所破歌
- 觀于海者難為水
- 陳藩愿掃除天下
- 鈷鉧潭西小丘記
- 生于憂患,死于安樂
- 石魚湖上醉歌·并序
- 孫權(quán)喻呂蒙讀書
- 過小孤山大孤山
- 歧路亡羊
- 聞樂天左降江州司馬
- 齊桓公下拜受胙
- 公輸子削竹木以為鵲
- 記王忠肅公翱事
- 始得西山宴游記
- 玉戭生與三烏叢臣
- 養(yǎng)心莫善于寡欲
- 丹青引贈(zèng)曹霸將軍
- 兩諍臣諫魏文帝
- 上樞密韓太尉書
- 靈公好婦人而丈夫飾者
- 送宗判官歸滑臺(tái)序
- 高祖功臣侯者年表
- 子產(chǎn)告范宣子輕幣
- 葛周割愛賞功臣
- 郁離子哭壞宅
- 廉頗藺相如列傳
- 祭歐陽文忠公文
- 勞于讀書,逸于作文
- 光武帝臨淄勞耿弇
- 廉頗藺相如列傳
- 子產(chǎn)卻楚逆女以兵
- 《讀史方輿紀(jì)要》總敘
- 武帝求茂材異等詔
- 臧哀伯諫納郜鼎
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最