夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>西語閱讀:世界各國的過年習俗—丹麥

西語閱讀:世界各國的過年習俗—丹麥

  導語:外語教育網小編整理了西語閱讀:世界各國的過年習俗—丹麥,希望對你的學習有所幫助,更多免費學習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  Dinamarca rompe la vajilla

  丹麥-打碎餐具

  ¿Peligrosa? Sí. ¿Desestresante? También. La manera en la que los daneses dan la bienvenida al nuevo año es una mezcla de estos dos adjetivos. La tradición manda romper los platos tras la cena de Nochevieja. Antiguamente –y todavía en algunas zonas– la vajilla se estampaba contra la puerta de los seres queridos, que quedaban encantados con la acción puesto que representa cariño y buenos presagios para el año siguiente.

  很危險嗎?當然。很刺激嗎?答案同樣是肯定的。丹麥人迎接新年的方式便是這樣,既危險又刺激。根據傳統(tǒng),在除夕的晚餐之后會打碎盤子。古時候,人們會將盤子朝親人的房門摔去,這一行為代表著親切的愛意和來年的好兆頭。至今在丹麥的一些地區(qū)也還保留著這一傳統(tǒng)。

  Curioso también el rito de saltar desde lo alto de una silla a las doce en punto. Esta tradición afirma que trae buena suerte a todo el que lo hace, por lo que no es raro ver a grandes y pequeños encaramándose al mobiliario de sus casas para atraer todos los vaticinios positivos que les sea posible.

  在十二點整時從椅子的最高處跳下來也是一個有趣的習俗。這一行為同樣被認為可以帶來好運。因此在那一天看到老老少少都爬到家具高處并不奇怪,因為大家都想擁有一切可能的好運氣。

網友關注