西語閱讀:給男人送禮的禁忌
導語:外語教育網小編整理了西語閱讀:給男人送禮的禁忌,希望對你的學習有所幫助,更多免費學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
¿Cuál sería el mejor regalo para un hombre?
送什么禮物給男人最好?
Es muy complicado darles a los hombres algo que en verdad les guste. Ante esta agobiante situación, hacemos un listado de las cosas que por ninguna razón le debes regalar a un hombre... ¡Chicas, tomen nota!
要送給一個男人他真正喜歡的禮物是非常復雜的一件事。在這種虐心的情形下,我們列出了一張負面禮品清單,不論什么情況你都不應該送這些東西給男人。姑娘們!動手記下來吧~
1) Osos de peluche. La verdad es que ni algunas mujeres les gusta recibir muñecos de peluche, pues pueden ser un objeto sin sentido que sólo ocupa espacio y al que no le darán ningún uso.
1.泰迪熊。事實上甚至是女人都不喜歡收到毛絨玩具,它們除了占地方沒有任何作用。
2) Accesorios de temporada. Es común encontrar corbata, calzones, calcetines, pañuelos de tela, etc., con motivos navideños que a primera vista pueden ser divertidos, pero la realidad es que sólo los utilizarán una vez en su vida y se olvidarán de ellos.
2.季節性配飾。領帶,褲子,襪子,手帕等等都是很常見的,作為圣誕節或是初次見面的禮物,這確實令人愉快,但實際上男人一輩子可能也就用上一次,隨之就忘得一干二凈了。
3) Productos de higiene personal. Cremas, productos capilares, mascarillas, entre otros, son cosas que no todos los hombres usan, y si lo hacen, suelen ser muy quisquillosos, por lo que es mejor que ellos mismos se los compren, pues corres el riesgo de que jamás los utilicen.
3.個人衛生用品。面霜,美發用品,面膜等等,不是每個男人都會用的。如果是會使用的人,通常都是非常挑剔的,他們只用自己選購的,所以你會面臨的風險是,你送的東西他可能永遠都不會碰。
4) Ropa. Podría ser la primera opción de muchas mujeres, pero la verdad sí es un tema complicado, a menos de que él te haya dicho que cierta prenda le gusta, lo mejor en no intentar adivinar qué le gustaría.
4.衣服。這可能是許多女性的首選,不過事實是這是個很復雜的問題,就算他告訴過你他確切喜歡的某件衣服,你最好也別去猜他可能還會喜歡什么樣的。
5) Álbum o portaretratos. Las mujeres podemos llegar a apreciar estos detalles, pero la realidad es que a los hombres no les interesan mucho, así que si no tienes idea de qué regalarle, mejor no gastes tu dinero en un álbum fotográfico o portarretratos.
5.相冊或相框。我們女性朋友可能會很注重這些細節,但實際上男人們可對這些沒有興趣,所以如果你想不出送什么給他的話,最好也不要把錢花在相冊和相框上。
6) Chocolates y dulces en general. Pueden ser un complemento del regalo, pero no el obsequio como tal.
6.巧克力和一切甜食。這可以作為一個附加的小禮物,但是不能是一個正式的禮品。
7) Rasuradora. Puede ser algo muy común y sonar como una buena opción, pero la verdad es que cada varón ya ha afinado su técnica para rasurarse y este objeto puede salir sobrando como regalo… A menos de que él lo haya solicitado.
7.剃須刀。這可能是個很尋常而且聽起來還不錯的選擇,但是每個男人都已經有了刮干凈胡子的方法,這個東西作為禮物可能會成為多余的東西。除非他自己提出。
8) Calendario. Aunque tenga una mujer súper guapa y atractiva en cada mes, lo cierto es que obsequiar un calendario suena como el último recurso que tuviste; y si bien sí lo usará, no es el mejor regalo… ¡Mejor no le regales nada!
8.日歷。盡管每個月都會出現一個超級有吸引力的大美人,但是送一個日歷會讓人覺得這是你唯一剩下的東西了。就算他會用,最好也別送。什么都不送都比送這個好!
9) Juego de plumas y llavero. También es un clásico en los intercambios y regalos navideños… Pero si regalas este paquete seguro obtendrás un “gracias” y una sonrisa de compromiso.
9.鋼筆鑰匙圈套裝。這也是非常經典的作為交換的圣誕禮物。但是如果你送了這一套東西,我確定你會收到一句“謝謝”和承諾般的笑容。
10) Accesorio para decoración. Autos, motos, caballos, elefantes, humanos… Toda figura decorativa para oficina o casa tampoco es una buena opción; a menos de que se trate de una guitarra autografiada por un rockstar.
10.裝飾品。小汽車,摩托車,小馬,小象,小人人……所有的這些辦公室裝飾物都不是好的選擇,除非那是一把著名搖滾歌星簽名的吉他
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(9)
- 雙語閱讀:浪漫的水下婚禮
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(26)
- 西班牙人八大習慣嚇到外國小伙伴
- 西語輔導:副動詞
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-5
- 中西雙語閱讀:球和陀螺的愛情故事
- 雙語閱讀:上海傳統美食——閹雞,你聽過嗎?
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙美食幾種常用食材,實用!
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(25)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(35)
- 西班牙世界傳說(第一章)-1
- 西語詩歌欣賞:二十首情詩與一支絕望的歌第十五首
- 西語實用口語教學:阿兜仔教你西班牙語-?
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(3)
- 西語美文晨讀:誰
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(12)
- 哥斯達黎加 Acerca de Costa Rica
- 西班牙世界傳說(第一章)-5
- 西班牙語美文:上帝不會問你的十個問題
- 雙語閱讀:整合能源市場成為中美洲首要任務
- 跟著老外學西語20:-ar結尾動詞第三人稱單數變位
- 西班牙語妙詞巧用:知人知面不知心
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(10)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-1
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(16)
- 西語每日一句:若我讓一孤獨的人懷有有希望 我也將活得妙趣橫生
- 西班牙小情歌《午夜巴塞羅那》Barcelona
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(21)
- 西語盤點:十本你最該看的名人傳記
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(34)
- 西語詩歌:我是怎樣的愛你
- 西班牙節日:馬拉加節
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(13)
- 雙語閱讀:iPhone 5今日內地開售 難再現瘋搶場面
- 雙語閱讀:委內瑞拉總統查韋斯去世了
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(14)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(4)
- 西語美文晨讀:蘑菇下的蝸牛
- 西班牙世界傳說(第一章)-4
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(31)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(32)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(15)
- 西語學習節目:西語下午茶(01)
- 西班牙世界傳說(第一章)-3
- 雙語閱讀:中國奢侈品消費者越來越年輕化
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(19)
- 雙語閱讀:日本產品在中國銷量大幅下降
- 看漫畫學西語:Naruto(火影)!(5)
- 西語笑話:令人無奈的調查
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(2)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-4
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(20)
- 雙語閱讀:工作面試中服裝的重要性
- 西班牙世界傳說(預備篇)-5
- 西語每日一句:“仁者安仁,智者利仁。”
- 西班牙世界傳說(第一章)-6
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(17)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(29)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(18)
- 西語好書推薦:《紙上的伊比利亞》
- 實用西語口語:針對Cómo estás的幾種回答
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(23)
- 西語實用口語教學:阿兜仔教你西班牙語-un beso,un abrazo
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(11)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(1)
- 你知道嗎:世界讀書日的西班牙淵源
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(33)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-3
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(24)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(27)
- 雙語閱讀:微信是否該收費?
- 西班牙世界傳說(預備篇)-2
- 雙語閱讀:夏奇拉生啦
- 西語閱讀:麥當娜自曝剛出道時曾被強奸
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(7)
- 西班牙語詩歌:善良的天使 Poema El ángel Bueno
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(6)
- 看笑話學西語:西班牙人和中國人
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(5)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯