雙語閱讀:天天面對電腦,怎么保護眼睛
導語:外語教育網小編為大家搜集整理了西語閱讀輔導資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Protege tus ojos del computador
Estos tiempos modernos implican que cada día dependamos más de la tecnología. Ya muy lejos quedaron los días en que los niños buscaban información para las tareas en los libros, en que el novio románticamente llamaba a casa, o las épocas cuando hacías largas colas para efectuar los pagos de los servicios mensualmente. Ahora, todo avanza a un ritmo acelerado, con elementos como buscadores, skipe, pagos en línea, etc; pasamos cada vez más tiempo delante del computador. 在這個現代化的時代,我們越來越都依賴于高科技。小孩子每天在各種書上找資料,男朋友浪漫的電話煲,和買東西需要排很長隊去付賬的時代已經離我們很遠了。現在, 所有東西都在高速發展,有了各種搜索引擎,skipe聊天器,網上購物,我們每天都會在電腦面前度過很多時間。
Aunque quedan claro los beneficios del uso del internet, las telecomunicaciones y la computadora, es innegable, que depender tantas horas de una pantalla puede ser perjudicial para la salud, principalmente, para nuestra vista. 盡管網絡帶來了很多好處,每天在電腦和電話前坐那么久,肯定會對我們的健康造成影響,特別是視力。
Para proteger tus ojos de la PC, te dejo 4 consejos que pueden ayudarte a mantenerlos sanos. 為了保護眼睛,給大家介紹五個方法來保護視力。
Los descansos son necesarios. Si pasas largas jornadas delante del ordenador es recomendable alejar la mirada cada cierto tiempo, por ejemplo cada media hora. Camina un rato, da una vuelta por la casa o el jardín o simplemente, levántate y ve por un vaso de agua. Lo recomendable es que estos periodos duren unos 5 minutos. 休息是很有必要的。如過要用電腦很久,就應該每隔一段時間挪開自己的視線一會。比如,沒半個小時一次。散步,在家里活在公園里來回走動一會,或者就簡單的站起來去接一杯水。建議活動在5分鐘左右。
Dirige tu mirada hacia otro punto. Realiza este sencillo ejercicio. Mientras estás en la PC, mira objetos que se encuentren a diferentes distancias, por unos 10 a 15 segundos. Ve intercalando, adelante, atrás, lejos y cerca. Esta práctica debe repetirse unas 10 veces. 看別的東西。可以就坐在電腦前,看一些其他遠處東西10到15秒。看看前面,后面,遠處然后近處。重復10次。
Relájate con las palmas de las manos. Una técnica de yoga que puede ayudarte, es colocar las manos sobre tus ojos, después de haberlas frotado hasta dejarlas calientes. No apliques fuerza sobre tus párpados, sólo descansa y relájate por unos 30 segundos. 用手掌按摩。一個瑜伽手法很有效,就是把你的手放在眼睛上,來回摩擦至熱。眼皮上不要用太大的力,只是休息一下,讓它放松30秒。
No te olvides de parpadear. Usualmente, cuando nos encontramos frente a la computadora, nuestros ojos disminuyen el ritmo de nuestro “parpadeo” habitual. Esto conlleva a que estos no se encuentren suficientemente lubricados y se irriten. Así que debes optar por pestañear en intervalos de 10 repeticiones, cada 20 minutos. 不要忘了眨眼睛。通常,我們坐在電腦前時,我們就會減少眨眼的頻率。這樣就會導致我們的眼睛干燥,酸痛。所以,最好每20分鐘要眨10次眼。
Estos sencillos, pero prácticos consejos, pueden marcar la diferencia en tu próxima jornada frente al ordenador. 這些方法很簡單,但是很實用,在你下次用電腦時,你句會發現他們的好處。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語童話:Abuelita
- 上帝的十個問題
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語童話:La campana
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 西班牙的語言(簡單西語)
- 現代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- 西語童話:El bisabuelo
- 西班牙語版《百年孤獨》
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 西語童話:Bajo el sauce
- 現代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 西語童話:Buen humor
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 西語童話:El Ave Fénix
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西語童話:En el corral
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西班牙語常用職業總結
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- Se Quema Tu Choza
- Chiste de borrachos
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- 西語童話:La casa vieja
- 西語童話:Dos pisones
- 西班牙語常用商業符號
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西語童話:Dentro de mil años
- 西班牙語履歷
- 西語童話:Dos hermanos
- 西語童話:El ángel
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西語童話:El duende de la tienda
- 閱讀:NUDOS
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 西語童話:Algo
- 西語童話:El cometa
- 西語童話:Las cigüeñas
- 西班牙語中的前綴
- 現代西班牙語自學要點第一冊第一課
- Comparison of Spanish and Italian
- 唐詩西譯-靜夜思
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- 西語童話:Los corredores
- Gringo來源趣話
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 西語童話:El chelín de plata
- 西班牙的方言(簡單西語)
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 西語童話:Día de mudanza
- 西班牙語介紹
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- 西語童話:El alforfón
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西語童話:La dríade
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西語童話:El cofre volador
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 現代西班牙語第一冊第五、六課測試參考答案
- 西語閱讀:El abeto
- 西語版聯合國世界人權宣言
- DELE中級模擬試題
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯