西語閱讀:麥當娜自曝剛出道時曾被強奸
導語:外語教育網小編為大家搜集整理了西語閱讀輔導資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
La cantante revela en un artículo autobiográfico una de las experiencias más traumáticas de su juventud en su primer año en Nueva York, antes de convertirse en una gran estrella del pop.
這位歌星在一篇自述文章中提到了對她造成很大心理創傷的回憶,那是在她到紐約的第一年,也就是她成名之前。
Madonna ha revelado en un artículo firmado por ella misma para la revista estadounidense Harper’s Bazaar un dramático capítulo de su juventud: una violación que sufrió en sus comienzos en Nueva York. "El primer año, me amenazaron con un arma.Me violaron en la azotea de un edificio al que fui arrastrada con un cuchillo en la espalda. Robaron en mi apartamento tres veces destrozándolo todo. No sé por qué, nunca tuve nada de valor", cuenta la cantante.
麥當娜在美國雜志《時尚芭莎》的文章中提到了她年輕時候的驚人事件:她剛到紐約的時候被強暴了。“我到紐約的第一年,被人用槍威脅,我被人拽到房頂并強暴。我居住的破落房子也三次被偷。我不知道為什么,我并沒有什么值錢的東西。”她說道。
Madonna, portada de Harper’s Bazaar, detalla cómo vivió esa época de sueños en la que viajó desde Michigan hasta la Gran Manzana para convertirse en una verdadera artista y expresarse en "una ciudad de inconformistas y gente atrevida". “Pero Nueva York no fue todo lo que yo pensé que sería. No me recibió con los brazos abiertos”, cuenta la cantante.
麥當娜,《時尚芭莎》的封面,她詳細講訴了自己追夢的時期,她為了成為一名真正的藝術家從密歇根州到紐約,她認為紐約充滿了不滿社會現實的人和擁有冒險精神的人。“但是紐約并不全是我想的那樣。它并沒有張開懷抱接納我。”她說道。
Madonna también habla con detalle en su artículo autobiográfico de su inconformismo juvenil, su peculiar relación con la religión, su matrimonio con el cineasta británico Guy Ritchie, sus deseos de ser madre y sus continuas provocaciones a todo lo establecido.
麥當娜也在這篇自傳式文章中詳細講訴了她的叛逆童年,她和宗教的獨特關系,她和英國演員Guy Ritchie的婚姻,她想成為媽媽的愿望以及她為此不斷的努力。
Cineasta m.f. 電影演員
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語會話二十
- 西語會話:旅游
- 西語國家就業:墨西哥最賺錢和最不賺錢的5個專業
- 西班牙語會話九
- 自行車部件西班牙語名稱
- 西語會話:綜合
- 西班牙語繞口令
- 日常西班牙語一百句
- 西班牙語:四句求助致謝日常用語
- 西班牙語會話十九
- 希特勒之妻竟是猶太人
- 敘利亞難民的兩難選擇
- 西班牙語中的動作
- 西班牙語會話十六
- 西班牙語基本句型
- 音樂欣賞:El Idiota
- 西班牙語常見衣物名稱
- 西班牙語日常用語100句
- 西班牙語會話十七
- 西班牙語會話四
- 西班牙語會話二十三
- 西班牙語學習
- 西語每日一句:真正發生改變的,是你自己
- 西班牙語重音和音節的劃分方法
- 西班牙語會話六
- 西語會話:飲食
- 西班牙語中常見時間日期的表達方法
- 西班牙語會話十四
- ¿Qué significa las expresiones escritas en negrita?
- 西語每日一句:據說一個人會死兩次
- 西班牙語簡單的問候和介紹用語
- 西班牙語兩種回應別人的呼叫的回答
- 西班牙人的十大迷信
- D,B,V, 發音規則
- 西班牙語會話十
- 西語會話:人際交往
- 人體部位西班牙語名稱
- 常用西班牙短句
- 西班牙語會話十三
- 西班牙語會話十五
- 西語會話:集體活動
- 日本動漫宅男狂迷克里米亞女神
- 西班牙語日常用語小結
- 西班牙語會話三
- 兒童性侵案件多在熟人身邊發生
- 西班牙語會話十八
- 疑問代詞¿cuál?, ¿cuáles?的用法
- 西語歌曲:回到我身邊Regresa A Mi
- 拼車族到來,公車使用率降低
- 西語會話:基本句子結構
- 西班牙語會話十一
- 拉丁美洲的禁煙法令
- 西班牙語會話七
- 西語會話:自然
- 西班牙語閱讀:健康飲食指南
- 西班牙語字母
- 西語每日一句:每個人都有自己的才能
- 一些簡單的常見的西班牙日常用語
- 西班牙語會話二十一
- 上千名西班牙人可能會被趕出德國
- 西語會話:基本
- 西班牙語會話二十二
- 西班牙語會話 一
- 西班牙語會話十二
- 西班牙語會話八
- 西語會話:緊急情況
- 西班牙語榮登“最易學的語言”榜首
- 干杯的西語表達
- 西班牙語常見水果總結
- 胡安的歌"愛我吧"西漢對照
- 西語會話:地點
- 酒精能影響人的審美
- 西班牙語學習人際交往
- 常見顏色西班牙語名稱
- 西班牙語場景會話:常見打電話用語
- 西語會話:活動
- iPhone 6屏幕還要更大
- 西班牙語英語發音對照表
- 如何用西班牙語表達中國的八個節日
- 西班牙語聽力二
- 西班牙語會話二十四
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯