夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>西班牙世界傳說(第一章)-6

西班牙世界傳說(第一章)-6

  導語:外語教育網小編整理了西班牙世界傳說(第一章)-6,希望對你們有所幫助,更多關于西語學習的免費資料盡在外語教育網,敬請關注!

  Leyendas del mundo hispano

  西班牙世界傳說

  Capítulo 1

  第一章

  El mito de la creación Inca

  印加起源的神話

  A la hora de ir a depositarlos en la tierra, Inti Tayta se acordó del hermoso Lago Titicaca, en el altiplano andino. Este sagrado lago era un lugar muy especial para Inti, pues él mismo lo había creado con sus lágrimas.

  在即將到達那片土地的時候,太陽神想起了在高安第斯高原的美麗的的的喀喀湖。自從他用眼淚創造出這個湖,的的喀喀湖對于太陽神有著特殊的意義。

  Recordaba muy bien la ocasión en que las derramó sin consuelo, durante cuarenta días y noches, debido a la muerte de los pobladores de aquella bellísima región, destruidos por los pumas grises. En las aguas profundas de esta laguna decidió sumergir el dios Inti a sus hijos y los llevó hasta allá envueltos en sus rayos solares.

  他清楚的記得自己為在那片美麗的地方被灰色美洲獅吃掉的居民傷心落淚的四十個日日夜夜。在這片深潭前,太陽神決定把自己的一雙兒女送去直到他的陽光能照進去。

  Manco Cápac y Mamá Ocllo emergieron de las frías aguas al día siguiente, no sólo como hermano y hermana, sino que también como marido y mujer. Sus bellos cuerpos, cubiertos de agua y luz, brillaban intensamente a través de la bruma del amanecer. Cruzaron la superficie lacustre, ligeramente rizada por el viento, y se dirigieron al borde del lago.

  接下來的日子Manco Cápac 和Mamá Ocllo一直呆在那冰冷的水里,不僅僅作為兄妹,還做為夫妻。他們美麗的身體被水和陽光所覆蓋,強烈的陽光穿過薄霧照了進來。穿過湖泊的表面,微風吹過,直到岸邊。

網友關注