西語詩歌:我是怎樣的愛你
導語:外語教育網小編整理了西語詩歌:我是怎樣的愛你,對你們有所幫助,更多關于西語學習的免費資料盡在外語教育網,敬請關注!
¿De qué modo Te Amo? 我是怎樣的愛你
Elizabeth Barret Browning 伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧
【西語美文】
¿De qué modo te amo? Deja que cante las formas:
Te amo desde el hondo abismo hasta la región más alta
que mi alma pueda alcanzar, cuando persigo en vano
las fronteras del Ser y la Gracia.
Te amo en el calmo instante de cada día,
con el sol y la tenue luz de la lámpara.
Te amo en libertad, como se aspira al Bien;
Te amo con pureza, como se alcanza la Gloria.
Te amo con la pasión que antes puse
en mis viejos lamentos, con mi fe de niña.
Te amo con la ternura que creí perder
cuando mis santos se desvanecieron.
Te amo con cada frágil aliento,
con cada sonrisa y con cada lágrima de mi ser;
y si Dios así lo desea,
tras la muerte te amaré aun más.
【中文譯文】
我是怎樣的愛你?訴不盡萬語千言:
我愛你的程度是那樣地高深和廣遠,
恰似我的靈魂曾飛到了九天與黃泉,
去探索人生的奧妙,和神靈的恩典。
無論是白晝還是夜晚,我愛你不息,
像我每日必需的攝生食物不能間斷。
我純潔地愛你,不為奉承吹捧迷惑,
我勇敢地愛你,如同為正義而奮爭!
愛你,以昔日的劇痛和童年的忠誠,
愛你,以眼淚、笑聲及全部的生命。
要是沒有你,我的心就失去了圣賢,
要是沒有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,請為我作主和見證:
在我死后,我必將愛你更深,更深!
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- Gringo來源趣話
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三課)
- 西語童話:El cerro de los elfos
- 西語童話:Los corredores
- 現代西班牙語自學要點第一冊第一課
- 西班牙語常用職業總結
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第三、四課測試)
- 西班牙語的起源(簡單西語)
- 西語童話:Dentro de mil años
- 西語童話:Algo
- DELE中級模擬試題
- 《一千零一夜》西班牙語版
- 西班牙的語言
- 西語童話:El ángel
- 西語閱讀:El abeto
- 現代西班牙語第一冊第六課參考答案
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一、二課測試)
- 閱讀:NUDOS
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西班牙語介紹
- 美洲西班牙語
- 西語童話:En el corral
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第一課)
- Chiste de borrachos
- 西語童話:El cometa
- 西班牙語的起源
- 西語童話:Bajo el sauce
- 《一千零一夜》連載三十八
- 西語童話:El chelín de plata
- 西語童話:El cofre volador
- 西語童話:Buen humor
- 西語童話:Cada cosa en su sitio
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第二課)
- 西語童話:Los campeones de salto
- 西班牙的語言(簡單西語)
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 委內瑞拉諺語和注解
- 妙語連珠(西漢對照)las palabras divertidas
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼(中西對照)
- 西語童話:El Ave Fénix
- 世界上最聰明的人
- 西班牙語中的前綴
- 色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 美洲西班牙語(簡單西語)
- 西語童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語童話:Ana Isabel
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 樹懶——南美洲特有的動物
- 西語童話:Chácharas de niños
- 西班牙語翻譯 兩則西班牙語諺語
- 現代西班牙語第一冊第五課參考答案
- 西語童話:La casa vieja
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 西語童話:El caracol y el rosal
- 西語童話:El cuello de camisa
- 西語笑話:世界上最聰明的人
- 西語童話:Los chanclos de la suerte
- 現代西班牙語第一冊第五、六課測試參考答案
- 西語版聯合國世界人權宣言
- 西班牙語履歷
- (西語)一首給母親的詩 Un poema para mamá
- 西語童話:Abuelita
- 西語童話:La aguja de zurcir
- 西班牙的方言(簡單西語)
- 上帝的十個問題
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:El bisabuelo
- 西班牙語版《百年孤獨》
- 西語童話:La campana
- 西語童話:El compañero de viaje
- 西語童話:El alforfón
- 《致哭逝者》(西中對照) A te che piangi i tuoi morti
- 西語童話:Las cigüeñas
- Se Quema Tu Choza
- 現代西班牙語第一冊參考答案(第四課)
- 唐詩西譯-靜夜思
- 西語童話:Las aventuras del cardo
- 西班牙語常用商業符號
- Comparison of Spanish and Italian
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯