夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>咬文嚼字:西班牙語里有兩種“魚”?

咬文嚼字:西班牙語里有兩種“魚”?

  1.Pez 還是 pescado

  西班牙人把捕撈之前和捕撈之后的魚加以區(qū)分,前者叫pez,后者叫pescado,也就是我們吃的魚~~

  2.Familia 有幾個(gè)人?

  西語中的familia 一般是指父母子女的組合,通常不包括爺爺奶奶和其他人。一對夫婦一般還算不上是familia,所以當(dāng)妻子懷孕之后,人們總說:Esta pareja está esperando familia.

  3.七大姑八大姨全是tía

  西班牙語的cuñado和cuñada,相當(dāng)于漢語里的十二中稱謂,而西班牙語一個(gè)“tío”概括了所有的七大姑八大姨和叔叔伯伯.

  4.紅茶就是紅色的茶?

  西班牙語的紅茶是té negro,而之所以這樣說,是因?yàn)椴枞~的顏色是黑色的。

  5.Vinagre有不高興的意思?

  漢語里的“醋”有嫉妒的意思;西班牙語的vinagre(醋)卻表示“不高興”的意思。比如:cara de vinagre,意思就是:垮著臉。這跟我們還是很像的嘛~~~

  6.西語不能照著中文說?

  不要以為你會(huì)單詞就一定會(huì)翻譯哦~看看這個(gè):漢語可以說“救火”;西班牙語就不能說salvar un incendio,而說apagar un incendio,千萬不要想當(dāng)然哦!

網(wǎng)友關(guān)注