商貿(mào)西班牙語口語(第1課)
|
Bloque 1
Llamada Inicial
Llama por el anuncio en le diario...
A: Buenos días! ¿En qué le puedo ayudar?
B: Buenos días! Llamaba por el anuncio en el diario de hoy para el puesto de gerente de mercadotecnia.
A: Cómo no! Mándenos su curriculum vitae por fax.
¿Tiene lápiz y papel para anotar el número?
B: Un momentito, por favor... Ahora Sí. ¿Cuál es el número?
A: 456-1000. Mándelo a la atención de la Sra. Marcela de Recurso Humanos.
Traducción de Inglés: 【外語教育&網(wǎng)www.for68.com】
Unit 1
Inicial Phonecall
A: Hello! What can I do for you?/ May I help you?
B: Hello! I made the phonecall concerning the recruitment ads on the position of Marketing Research Manager on the Diary Newspaper today.
A: That’s right! Please send us your Curriculum Vite through fax.
Do you have a pen and paper to write down the fax number?
B: Wait for a moment, please. Now is okay. Which numbers?
A: 456-1000. Please send it to the recipients: Mrs. Marcela of HR.
B: Thank you very much!
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語入門教程第五課
- 西語童話:Dos pisones
- 西語童話:Desde una ventana de Vartou
- 04年西語專業(yè)四級試題
- 西班牙做帳規(guī)則
- 絕望的歌(中文譯文)
- 西班牙語入門教程第四課
- 西語童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 百年孤獨11 墨爾基阿德斯的影響
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 周口店猿人遺址西語導(dǎo)游詞
- 西語童話:En el cuarto de los niños
- 西語童話:El cometa
- 西語履歷
- 百年孤獨9 墨爾基阿德斯衰老了
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 西語童話:Cinco en una vaina
- 蔓延的不僅僅是病毒(中西對照)
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 西語童話:El elfo del rosal
- 西語童話:Los cisnes salvajes
- 西語童話:Los corredores
- 西語童話:El sapo
- 西語童話:El diablo y sus añicos
- 西班牙語的來源
- 和佛拉曼戈相關(guān)的詞匯表
- 西語童話:En el mar remoto
- 天壇西班牙語導(dǎo)游詞
- 西語版北京導(dǎo)游辭
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 《傳說》中西閱讀
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西語童話:El escarabajo
- 百年孤獨5 武器試驗
- 西班牙的方言
- 西語童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 西班牙語入門教程第一課
- 《西班牙語入門教程》
- 百年孤獨15 發(fā)現(xiàn)帆船
- 百年孤獨10 嗆人的氣味
- 百年孤獨14 進入大森林
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 西語童話:Dos hermanos
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西語童話:La dríade
- 西語童話:En el corral
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 百年孤獨4 望遠鏡與放大鏡
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 西語童話:El cuello de camisa
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 西語童話:Día de mudanza
- 《為人民服務(wù)》中西對照
- 西班牙語體育運動詞匯
- 西語童話:El cofre volador
- 百年孤獨8 獲贈煉金試驗室
- 西班牙語入門教程第六課
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 百年孤獨3 用磁鐵掏金子
- 百年孤獨6 武器實驗失敗
- 《百年孤獨》開篇
- 取名字的講究(中西閱讀)
- 百年孤獨7 空間發(fā)現(xiàn)
- 百年孤獨12 曾經(jīng)的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 時文閱讀(中西語對照)
- 《紀念白求恩》中西對照
- 西班牙語入門教程第二課
- 《與上帝對話的語言》
- 《國籍法》中西對照
- 西語童話:Dentro de mil años
- 美擊毀將墜落的失控衛(wèi)星對話
- 西班牙語入門教程第七課
- 西語童話:La familia feliz
- 西班牙語入門教程第三課
- 西語童話:El compañero de viaje
- 絕望的歌(西漢對照)
- 西語童話:El duende de la tienda
- 百年孤獨2 磁鐵
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯