現(xiàn)代西語第二冊 第七課
語法Gramática
今天我們要學(xué)習(xí)一個新的語法現(xiàn)象,陳述式將來未完成時(Futuro imperfecto de indicativo)
規(guī)則變位和不規(guī)則變位書上寫得很清楚,我就不再“誤導(dǎo)”大家了。我呢,還是再補(bǔ)充兩個不規(guī)則動詞的變位。
caber:cabré,cabrás,cabrá,cabremos,cabréis,cabrán
valer: valdré,valdrás,valdrá,valremos,valréis,valdrán
用法:陳述式將來未完成時表示將來尚未發(fā)生的事件或動作。
例如:La semana próxima estudiaremos una nueva lección.
(下個星期我們將學(xué)新課。)
Nunca olvidaré los cuatro años en la universidad.
(我永遠(yuǎn)不會忘記在大學(xué)里的四年)
這個時態(tài)還是比較容易掌握的,我就不再費過多筆墨。
相互動詞
含義:表示兩個以上的人或事物之間交換的行動。
Rosa y yo nos ayudamos.(我們互相幫助。)
而自復(fù)動詞是:及物動詞的行動落在產(chǎn)生行動者的本身上。
Nos levantamos a las seis.(我們六點起床。)
記住兩個必要條件:
①主語必須是復(fù)數(shù),兩個或兩個以上nos,os,se。
②動詞必須是及物動詞。
Nos conocemos mutuamente muy bien.(我們有很深的交情。)
Los dos amigos se saludaron y se abrazaron mutuamente.(兩個朋友相互問候、擁抱。)
Los hermanos deben quererse.(兄弟們應(yīng)該相互關(guān)愛。)
Debemos aprender a respetarnos mutuamente.(我們應(yīng)該學(xué)會相互尊重。)
小品詞se
書上講得很清楚,我就省略了。
詞匯Léxico
hablar con+人+de+事情 和某人說某事
verse...con... 會見
meter algo en ... 把東西塞進(jìn)哪兒
salir algo de ... 把東西從哪兒取出
No te metas donde no te llaman. (沒你的事,不要攙和。)【書上原話】
No pienso meterme en vosotros líos. (我不想攙和你們的麻煩事。)
mientras tanto (相當(dāng)于一個副詞,不能引導(dǎo)從句)
mientras (當(dāng).....時,連詞,引導(dǎo)時間從句)
mientras que (卻、而、相反)
acudir后面一般跟前置詞a、en
en peligro (在危險之中)
acudir a las leyes / a las armas (訴諸法律/訴諸武力)
課文Texto
題目:Antes de un viaje(旅行之前)
Tomás Ramírez es gerente de una empresa chino-chilena, por eso viaja constantemente entre Beijing y Santiago de Chile. La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios. Como se aproxima el día la partida, tiene un horario apretadísimo. Irá a la embajada china para sacar la visa que ya tienen que entregarle y debe entrevistarse con el consejero comercial. Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa. En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje. Su mujer le prepararáel equipaje. Ella sabrá qué cosas hay que meter en esa maleta que él suele llevar en sus viajes. Mientras tanto, él tendrá varias reuniones con su personal. Piensa resolver con ellos algunos problemas antes de marcharse.
托馬斯是一家中-智公司的經(jīng)理,因此要經(jīng)常地在北京和圣地亞哥之間奔波。下個星期,為了生意上的急事他又要到中國來。由于就要出發(fā)了,他有一個緊密的時間表。首先他要去中國大使館取簽證并有一些東西給他。然后需要會見主管商務(wù)的參贊,并和他討論公司業(yè)務(wù)擴(kuò)大的可能性。在這些天里,他的秘書將會給航空公司的辦事處打電話以確認(rèn)機(jī)票。他的妻子要為他準(zhǔn)本行李。她知道哪些東西在他的旅行中是習(xí)慣帶上的。趁這功夫,他打算開幾個私人會議,他想在走之前和他們一起解決一些問題。
…es gerente de…職業(yè)前不加定冠詞
chino-chilena向這種復(fù)合的形容詞,陰、陽性、數(shù)的變化只體現(xiàn)在最后一個詞
…ya tienen que entregarle…這是個無人稱句
Saldrá de comparas alguna tarde. Tiene muchos conocidos y amigos en China. Les llevará algunos regalos típicos de su país. Ah, otra cosa: el embajador chino le invita a una cena para desearle feliz viaje. Acudirá con su mujer. Precisamente quiere hablar con el señor embajador de un nuevo proyecto con el que ha estado trabajando últimamente.
下午他要去買些東西,他在中國有不少的好朋友。他想給他們帶一些他這個國家的特產(chǎn)。還有另外一件事:中國的大使為了祝他旅途順利,邀請他和他的夫人共進(jìn)晚餐。正好,他想和大使先生說說一個新的計劃,一個已經(jīng)進(jìn)行了的計劃。
...con el que...“el”就是el proyecto
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)五
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西班牙語笑話一則
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(四)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內(nèi)功減掉226公斤
- 聯(lián)合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 西班牙語美文晨讀:Los números(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(七)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)一
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(六)
- 西班牙語美文晨讀:新娘(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 西班牙語美文晨讀:永恒的愛
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)二
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 西班牙語美文晨讀:永生守候-西語版“望夫石”
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風(fēng)吹來真相
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(五)
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- Windows系統(tǒng)下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 西班牙語趣聞閱讀
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 西班牙語美文晨讀:被燒毀的森林(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)七
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)三
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)六
- 西班牙語笑話兩則
- 西班牙語美文晨讀:奔向大海的女孩(初級閱讀)
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西語學(xué)幾何(三)
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西班牙語美文晨讀:對大海說(初級閱讀)
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)八
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西語專八聽力練習(xí)——radio5(九)幫幫孩子們
- 【雙語】動手學(xué)做提拉米蘇
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 西班牙語美文晨讀:冬之盡頭(初級閱讀)
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)四
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 教你用西語寫送花的卡片
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(八)
- 西班牙語趣味閱讀
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 必須收藏的十個西語學(xué)習(xí)經(jīng)驗
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 上帝和蘋果
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯