西語童話:Dos pisones
¿Has visto alguna vez un pisón? Me refiero a esta herramienta que sirve para apisonar el pavimento de las calles. Es de madera todo él, ancho por debajo y reforzado con aros de hierro; de arriba estrecho, con un palo que lo atraviesa, y que son los brazos.
En el cobertizo de las herramientas había dos pisonas, junto con palas, cubos y carretillas; había llegado a sus oídos el rumor de que las «pisonas» no se llamarían en adelante así, sino «apisonadoras», vocablo que, en la jerga de los picapedreros, es el término más nuevo y apropiado para, designar lo que antaño llamaban pisonas.
Ahora bien; entre nosotros, los seres humanos, hay lo que llamamos «mujeres emancipadas», entre las cuales se cuentan directoras de colegios, comadronas, bailarinas - que por su profesión pueden sostenerse sobre una pierna -, modistas y enfermeras; y a esta categoría de «emancipadas» se sumaron también las dos «pisonas» del cobertizo; la Administración de obras públicas las llamaba «pisonas», y en modo alguno se avenían a renunciar a su antiguo nombre y cambiarlo por el de «apisonadoras».
-Pisón es un nombre de persona -decían-, mientras que «apisonadora» lo es de cosa, y no toleraremos que nos traten como una simple cosa; ¡esto es ofendernos!
-Mi prometido está dispuesto a romper el compromiso -añadió la más joven, que tenía por novio a un martinete, una especie de máquina para clavar estacas en el suelo, o sea, que hace en forma tosca lo que la pisona en forma delicada-. Me quiere como pisona, pero no como apisonadora, por lo que en modo alguno puedo permitir que me cambien el nombre.
-¡Ni yo! -dijo la mayor-. Antes dejaré que me corten los brazos.
La carretilla, sin embargo, sustentaba otra opinión; y no se crea de ella que fuera un don nadie; se consideraba como una cuarta parte de coche, pues corría sobre una rueda.
-Debo advertirles que el nombre de pisonas es bastante ordinario, y mucho menos distinguido que el de apisonadora, pues este nuevo apelativo les da cierto parentesco con los sellos, y sólo con que piensen en el sello que llevan las leyes, verán que sin él no son tales. Yo, en su lugar, renunciaría al nombre de pisona.
¡Jamás! Soy demasiado vieja para eso -dijo la mayor.
-Seguramente usted ignora eso que se llama «necesidad europea» -intervino el honrado y viejo cubo-. Hay que mantenerse dentro de sus límites, supeditarse, adaptarse a las exigencias de la época, y si sale una ley por la cual la pisona debe llamarse apisonadora, pues a llamarse apisonadora tocan. Cada cosa tiene su medida.
-En tal caso preferiría llamarme señorita, si es que de todos modos he de cambiar de nombre -dijo la joven-. Señorita sabe siempre un poco a pisona.
-Pues yo antes me dejaré reducir a astillas -proclamó la vieja. En esto llegó la hora de ir al trabajo; las pisonas fueron cargadas en la carretilla, lo cual suponía una atención; pero las llamaron apisonadoras.
-¡Pis! -exclamaban al golpear sobre el pavimento-, ¡pis!
Y estaban a punto de acabar de pronunciar la palabra «pisona», pero se mordían los labios y se tragaban el vocablo, pues se daban cuenta de que no podían contestar. Pero entre ellas siguieron llamándose pisonas, alabando los viejos tiempos en que cada cosa era llamada por su nombre, y cuando una era pisona la llamaban pisona; y en eso quedaron las dos, pues el martinete, aquella maquinaza, rompió su compromiso con la joven, negándose a casarse con una apisonadora
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—日本
- 西語閱讀:世界上最奇怪的摩天大樓
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—中國
- 雙語閱讀:諾基亞發(fā)布4100萬像素手機(jī)Lumia 1020
- 雙語閱讀:18種抗生素!肯德基,你還敢吃嗎?
- 西語每日一句:“仁者安仁,智者利仁。”
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—意大利
- 雙語閱讀:日本產(chǎn)品在中國銷量大幅下降
- 雙語閱讀:委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯去世了
- 看漫畫學(xué)西語:Naruto(火影)!(5)
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—菲律賓
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII 輔助閱讀
- 雙語閱讀:工作面試中服裝的重要性
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——奧克蘭篇
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—丹麥
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-5
- 西班牙語閱讀練習(xí):西班牙黃瓜危機(jī)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(一)
- 西班牙人八大習(xí)慣嚇到外國小伙伴
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(5)
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—美國
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(3)
- 西班牙語妙詞巧用:知人知面不知心
- 雙語閱讀:歐洲第三大皇宮
- 雙語閱讀:iPhone 5今日內(nèi)地開售 難再現(xiàn)瘋搶場面
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—西班牙
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—英國
- 雙語閱讀:夏奇拉生啦
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(四)
- 雙語閱讀:整合能源市場成為中美洲首要任務(wù)
- 雙語閱讀:上海傳統(tǒng)美食——閹雞,你聽過嗎?
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——上海篇
- 雙語閱讀:浪漫的水下婚禮
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(六)
- 西班牙語初學(xué)手冊:我是生動(dòng)的學(xué)習(xí)書2B(上)
- 雙語閱讀:玫瑰花語
- 西班牙語美文晨讀:友誼如何歷久彌新
- 西語實(shí)用口語教學(xué):阿兜仔教你西班牙語-un beso,un abrazo
- 西班牙語美文晨讀:愛上你之前
- 西語學(xué)習(xí)節(jié)目:西語下午茶(01)
- 西語閱讀:給男人送禮的禁忌
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(4)
- 西班牙語美文晨讀:Mucha y Poco (初級閱讀)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——溫哥華篇
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 西班牙語電影推薦:美麗的寂寞(含片源)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——開普敦篇
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(2)
- 西語童話:皇帝的新衣(帶字幕)
- 西班牙語美文晨讀:玫瑰花(初級閱讀)
- 西語每日一句:若我讓一孤獨(dú)的人懷有有希望 我也將活得妙趣橫生
- 西語輔導(dǎo):副動(dòng)詞
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(完結(jié)篇)
- 西班牙語美文晨讀:若我失明(初級閱讀)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(五)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——特立尼達(dá)篇
- 西班牙語美文晨讀:搖籃曲 (初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:球和陀螺的愛情故事
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(1)
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(二)
- 雙語閱讀:中國奢侈品消費(fèi)者越來越年輕化
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——阿德萊德篇
- 實(shí)用西語口語:針對Cómo estás的幾種回答
- 跟著老外學(xué)西語20:-ar結(jié)尾動(dòng)詞第三人稱單數(shù)變位
- 雙語閱讀:萬圣節(jié)的來源
- 西語實(shí)用口語教學(xué):阿兜仔教你西班牙語-?
- 西班牙語美文晨讀:女孩與海螺(初級閱讀)
- 西班牙小情歌《午夜巴塞羅那》Barcelona
- 雙語閱讀:天天面對電腦,怎么保護(hù)眼睛
- 西班牙語全攻略學(xué)習(xí)筆記-初次見面(1)
- 西語閱讀:麥當(dāng)娜自曝剛出道時(shí)曾被強(qiáng)奸
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——巴黎篇
- 西班牙語美文晨讀:哪里,哪里?(初級閱讀)
- 雙語閱讀:撒切爾夫人慶祝87歲生日
- 雙語閱讀:微信是否該收費(fèi)?
- Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(三)
- 西班牙語美文晨讀:橋梁(初級閱讀)
- 雙語閱讀:減壓
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——蘇黎世篇
- 西班牙美食幾種常用食材,實(shí)用!
精品推薦
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 浙江理工屬于幾本大學(xué) 浙江理工大學(xué)是屬于一本嗎
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 2022中元節(jié)短句干凈文案80句
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語錄2022
- 秀馬甲線的幽默句子 練馬甲線發(fā)朋友圈短句2022
- 在朋友圈曬花的文案 在朋友圈曬花的句子說說心情
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動(dòng)句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個(gè)真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯