夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>二十首情詩與絕望的歌-09(西)

二十首情詩與絕望的歌-09(西)

  本書是本世紀最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,曾獲諾貝爾文學獎的作者聶魯達的作品。作者一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。

  《二十首情詩與絕望的歌》、《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數百萬冊,被譽為20世紀“情詩圣經”的詩集。

  

  –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)  

  Abeja blanca zumbas —ebria de miel— en mi alma

  y te tuerces en lentas espirales de humo.  

  Soy el desesperado, la palabra sin ecos,

  el que lo perdió todo, y el que todo lo tuvo.

  Última amarra, cruje en ti mi ansiedad última.

  En mi tierra desierta eres la última rosa.

  Ah silenciosa!

  Cierra tus ojos profundos. Allí aletea la noche.

  Ah desnuda tu cuerpo de estatua temerosa.

  Tienes ojos profundos donde la noche alea.

  Frescos brazos de flor y regazo de rosa.  

  Se parecen tus senos a los caracoles blancos.

  Ha venido a dormirse en tu vientre una mariposa de sombra.  

  Ah silenciosa!  

  He aquí la soledad de donde estás ausente.

  Llueve. El viento del mar caza errantes gaviotas.

  El agua anda descalza por las calles mojadas.

  De aquel árbol se quejan, como enfermos, las hojas.

  Abeja blanca, ausente, aún zumbas en mi alma.

  Revives en el tiempo, delgada y silenciosa.

  Ah silenciosa!

  

西班牙語網上輔導
科目名稱 主講老師 免費試聽 價格 論壇 購買課程
西班牙語零起點輔導班 張瑞雪 免費試聽 200元/門 討論
實用西班牙語輔導班 張小強 免費試聽 100元/門 討論

  中文翻譯

網友關注