夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>二十首情詩與絕望的歌-14(1)

二十首情詩與絕望的歌-14(1)

  本書是本世紀最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,曾獲諾貝爾文學獎的作者聶魯達的作品。作者一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。

  《二十首情詩與絕望的歌》、《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數百萬冊,被譽為20世紀“情詩圣經”的詩集。

  

  –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)

  He ido marcando con cruces de fuego

  el atlas blanco de tu cuerpo.

  Mi boca era una araña que cruzaba escondiéndose.

  En ti, detrás de ti, temerosa, sedienta.

  Historias que contarte a la orilla del crepúsculo,

  muñeca triste y dulce, para que no estuvieras triste.

  Un cisne, un árbol, algo lejano y alegre.

  El tiempo de las uvas, el tiempo maduro y frutal.

  Yo que viví en un puerto desde donde te amaba.

  La soledad cruzada de sueño y de silencio.

  Acorralado entre el mar y la tristeza.

  Callado, delirante, entre dos gondoleros inmóviles.

  Entre los labios y la voz, algo se va muriendo.

  Algo con alas de pájaro, algo de angustia y de olvido.

  Así como las redes no retienen el agua.

  Muñeca mía, apenas quedan gotas temblando.

  Sin embargo, algo canta entre estas palabras fugaces.

  Algo canta, algo sube hasta mi ávida boca.

  Oh poder celebrarte con todas las palabras de alegría.

  Cantar, arder, huir, como un campanario en las manos de un loco.

  Triste ternura mía, qué te haces de repente?

  Cuando he llegado al vértice más atrevido y frío

  mi corazón se cierra como una flor nocturna.

  

西班牙語網上輔導
科目名稱 主講老師 免費試聽 價格 論壇 購買課程
西班牙語零起點輔導班 張瑞雪 免費試聽 200元/門 討論
實用西班牙語輔導班 張小強 免費試聽 100元/門 討論

  [1][2]

網友關注