西班牙語閱讀:有錢的豬
導讀:人有錢了就不知道自己是誰了。要是豬有錢了呢?下面的西班牙語短文將解釋這個哲學問題。 |
¿Eres ahorrador/a? ¿O te gastas tu paga/sueldo sin pensar en las consecuencias que esto puede acarrearte?
En el cuarto de los juguetes había encima de un armario una hucha con forma de cerdito. Tenía la barriga tan repleta de monedas que se salían por la ranura de su espalda. Desde las alturas el cerdito contemplaba con desprecio lo que ocurría en el mundo de abajo.
Los juguetes se habían reunido para representar una obra de teatro porque querían divertirse y pasar un buen rato juntos. La muñeca de trapo era la protagonista y el oso de peluche, su enamorado. También había criados, damas, espadachines y villanos.
Se mandaron invitaciones a todos, pero sólo uno no pudo asistir. ¿Y sabes quién fue? Pues el cerdito, que se sentía tan satisfecho de su fortuna, que para él era burdo y despreciable pasar el tiempo con los demás. Y se perdió una magnífica obra de amor y enredo, porque estuvo toda la noche en vela, pensando en su entierro y a quién dejar su herencia.
Y, de repente, un golpe de viento le tiró al suelo –catacrás, cris, cras– y le rompió en mil pedazos: todas la monedas rodaron libremente con gran alboroto y quedaron repartidas por toda la habitación. Días más tarde, otro cerdito ocupaba su lugar encima del armario, pero éste todavía con la barriga vacía.
Las ganancias materiales nos mantienen a flote; pero las espirituales y culturales, nos elevan. ¿No te parece?
你是個守財奴,還是個月光族?
在房間的衣櫥頂部有一個玩具豬存錢罐。它的肚子鼓鼓的,里面裝滿了硬幣,只在背上有一個投幣口。豬高高在上,輕蔑的看著下面世界發生的事情。
玩具們聚在一起,要演一出話劇,因為他們喜歡開心的共度美好時光。布娃娃演女主角,泰迪熊演她的情人。還有仆人, 闊太太, 劍客和鄉巴佬。
給每個玩具都發了邀請,但是只有一個(玩具)沒來。你知道是誰嗎?也許是那只豬,它過于自我滿足于它的財富了。對于它來講,和其它玩具在一起簡直就是一件俗不可耐的事。它錯過了一個極好的歌劇,因為它整夜點著蠟燭思考,它的遺產要留給誰。
突然間,一陣風將它扔到了地上,稀里嘩啦,碎成千百塊,所有的硬幣都喧囂的自由散落開,遍布了整個房間。幾天后,另一只小豬被擺在了相同的位置,只不過肚子還是空的。
物質財富使我們變的輕浮,只有精神文化才能使我們升華。
你覺的呢?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 暮光之城-暮色(11)
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 四大竅門“玩轉”西語
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 暮光之城-暮色(13)
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第45課)
- 暮光之城-暮色(4)
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 暮光之城-暮色(15)
- 太陽與星星
- 無壓生活如何來
- 西班牙語閱讀理解練習(第3課)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協定
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- El viaje 旅途
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 小編教你如何寫便條
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 暮光之城-暮色(10)
- 暮光之城-暮色(3)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第5課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第1課)
- 暮光之城-暮色(1)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 暮光之城-暮色(5)
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 暮光之城-暮色(7)
- 阿根廷西部發生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 暮光之城-暮色(9)
- 西班牙語閱讀理解練習(第4課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 雙語閱讀:南京美食
- 暮光之城-暮色(14)
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 暮光之城-暮色(6)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 歐洲杯八強全部產生 德國西班牙分守上下半區
- 西班牙語閱讀理解練習(第2課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第6課)
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 溫家寶將出席聯合國可持續發展大會 并訪問拉美四國
- 教你一招:輕松記單詞
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
- 西語表達請人幫忙拍照
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 暮光之城-暮色(12)
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 雙語閱讀:天津小吃
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯