百年孤獨摘要 7 (中西對照)
|
百年孤獨7 空間發現 José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbara
sus experimentos.
霍塞。阿卡迪奧。布恩地亞在長達數月的雨季中閉門不出,躲在住宅后面的一間屋子里,免得別人打擾他的試驗。
Habiendo abandonado por completo las obligaciones domésticas, permaneció noches enteras en el patio vigilando el curso de los astros, y estuvo a punto de contraer una insolación por tratar de establecer un método exacto para encontrar el mediodía.
他完全拋開家務,整夜整夜地觀測星辰的移動。為了獲得測定正午點的正確方法,他差一點中了暑。
Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus instrumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegar por mares incógnitos, visitar erritorios deshabitados y trabar relación con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabinete.
當他能熟練地操作儀器時,他對空間有了認識。這使他足不出戶就能泛舟神秘之海,漫游荒漠之地,還能跟顯貴要人交往。
Fue ésa la época en que adquirió el hábito de hablar a solas, paseándose por la casa sin hacer caso de nadie, mientras Úrsula y los niños se partían el espinazo en la huerta cuidando el plátano y la malanga, la yuca y el ñame, la ahuyama y la berenjena.
正是在那時,他養成了自言自語的習慣,獨自在家中晃悠,對誰也不理睬。與此同時,烏蘇拉和孩子們卻在菜園里 地管理著香蕉、海宇、絲蘭、山藥、南瓜和茄子。
De pronto, sin ningún anuncio, su actividad febril se interrumpió y fue sustituida por una especie de fascinación. Estuvo varios días como hechizado, repitiéndose a sí mismo en voz baja un sartal de asombrosas conjeturas, sin dar crédito a su propio entendimiento.
不久,也沒有任何預兆,他突然中斷所迷戀的工作,變得神智顛倒起來。連續幾天他象著了魔似的,低聲咕叨著一連串驚人的猜測,連他自己也不敢相信自己的想法。
Por fin, un martes de diciembre, a la hora del almuerzo, soltó de un golpe toda la carga de su tormento.
直到十二月的某個星期三午餐的時候,他才一下子卸脫了那折磨他的包袱。
Los niños habían de recordar por el resto de su vida la augusta solemnidad con que su padre se sentó a la cabecera de la mesa, temblando de fiebre, devastado por la prolongada vigilia y por el encono de su imaginación, y les reveló su descubrimiento.
孩子們也許終生難忘父親那天坐在飯桌上首時那副威嚴神態。長期的熬夜和過度的思索搞垮了他的身體,他發著高燒,抖抖索索地向他們透露了自己的發現:
-La tierra es redonda como una naranja.
“地球是圓的,象一個橘子一樣。”
推薦閱讀
百年孤獨摘要 6 (中西對照)
《一百首愛的十四行詩》
20句極其浪漫的西班牙語
布宜諾斯艾利斯
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語中系動詞ser和estar的區別
- 西班牙語動詞poder的用法
- 西班牙語名詞的數
- 西語的連音和語調
- 西班牙語商品用品名稱(圖文)
- 西班牙語常用前置詞
- 以mente結尾的副詞
- 數詞一萬至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 西班牙語物主形容詞的用法
- 西班牙語名詞的性
- 現代西語第一冊 第三課
- 西班牙語合成詞
- 西班牙語常用動詞的基本用法
- 西班牙語被動語態
- 西班牙語自復動詞
- 西班牙語外交詞匯(中西對照)
- “戴綠帽”怎么說?
- 西班牙語日期的表示
- 現代西語第一冊 第十二課
- 西班牙語日期表示法
- Mi Ciudad 我的城市
- “促進”一詞的幾種譯法
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語序數詞第一至第十
- 西班牙語形容詞的性和數
- 西班牙語要素語法簡表
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西語對外貿易常用縮略語
- 現代西語第一冊 第十課
- 西班牙語Adagios
- 西班牙語Gustar 的用法
- 西班牙語四和七的修辭用法
- 西班牙語中性指示代詞
- 西班牙語學習:西語冠詞的用法
- 西班牙語發音
- 現代西語第一冊 第一課
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語屬格形容詞
- 現代西語第一冊 第五課
- 說西班牙語的國家
- 現代西語第一冊 第七課
- 西班牙足球術語
- 現代西語第一冊 第十三課
- 現代西語第一冊 第十一課
- 西班牙語無人稱句
- 西班牙語間接補語人稱代詞
- 西班牙語連接詞que
- 西語第一二人稱復數命令式動詞變位
- 關系副詞donde的用法
- 西班牙語長尾物主形容詞和長尾物主代詞
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語自復被動句
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- 西班牙語的連音、語調
- 西班牙語指示代詞帶重音符號
- 現在正在進行的動作的表達法
- 西班牙語的二重元音和三重元音
- 西語語法之最高級
- 補語人稱代詞
- 區別Ser和estar
- 系動詞ser和estar的區別
- 西班牙語的書寫規則
- 西班牙語中的物主形容詞
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語關系代詞que
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 現代西語第一冊 第八課
- 現代西語第一冊 第九課
- 西班牙語虛擬式過去未完成時
- EN的用法
- 西班牙語數詞100至9000
- 現代西語第一冊 第六課
- 西班牙語指示形容詞
- 常用西班牙人名
- 現代西語第一冊 第四課
- 初學西班牙語必讀
- 西班牙語直接補語
- 化妝品相關詞匯
- 連接詞y變為e; o變為u
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯