夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>天堂的葉子

天堂的葉子

  

導語:提到學習西班牙語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習西班牙語,下面給大家推薦天堂的葉子。更多實用西班牙語學習盡在外語教育網!

  天堂的葉子 (中西對照)

  一位天使手中拿著天堂的一朵花從天空中飛過。但是,一陣風吹來,把花吹走了?;ǖ暨M了叢林里,它立刻生根發芽,茁壯成長。

  有一天,一個很窮苦、瘦弱的女孩經過叢林,看見了這棵發出不同尋常光彩的植物。她摘了一片葉子,夾在她的書里。這片葉子發出很強的光亮,照亮了女孩的整個屋子,并且治好了她的疾病。

  隨著時間的流逝,國王生病了。所有的醫生用各種藥物來給他治病,但是,都沒能治好國王的病。于是,民間開始競相為國王尋找新的治療方法,真是什么花樣都有,從不能喝的飲料,到沒完沒了的祈禱,甚至是頌歌。

  但是,有一天,女孩想著治好她病的植物應該也能治好國王的疾病,于是她來到王宮,把那片葉子送給了國王。就在那個晚上,國王把葉子放在他的胸膛上睡著了,蠟燭和燈光漸漸熄滅……奇跡出現了,神奇的光亮照亮了整個屋子。

  第二天早上,國王完全康復了。為了感謝女孩,他幫助女孩和她的家庭完全擺脫了窮困。

  Un ángel volaba por el cielo con una flor del paraíso en la mano. Pero un golpe de viento se la arrebató y cayó en un bosque. Enseguida arraigó, comenzó a crecer y a extender sus ramas.

  Cierto día pasó por el bosque una niña muy pobre y enferma y vio una planta que resplandecía con un brillo irreal. Arrancó una de las hojas y la guardó en un libro. Aquella pequeña hoja fue suficiente para iluminar la habitación de la niña y curar todos sus males.

  Pasó el tiempo y el rey se puso muy enfermo. Todos sus médicos buscaron plantas medicinales para curarle, pero nada de esto sirvió. Entonces se convocó un concurso entre los habitantes del reino para encontrar nuevos remedios. Hubo de todo: desde bebedizos imbebibles hasta rezos interminables y cánticos celestiales.

  Pero cierto día la niña pensó que la planta que la había curado a ella podía curar al rey, y se presentó en palacio y le entregó al monarca la hoja. Aquella misma noche el rey se durmió con la hoja encima de su pecho, apagaron velas y candiles y... ¡oh, milagro!, un mágico resplandor iluminó todo el aposento.

  A la mañana siguiente el rey estaba totalmente restablecido y ayudó a la chica y a su familia a salir de la miseria.

  推薦閱讀

   西語常用的前置詞(上)

   西語常用的前置詞(中)

   時尚家居--NATURA BISS

   20句極其浪漫的西班牙語

  

網友關注