【哈姆雷特】第五幕之第二場
|
哈姆雷特 第五幕之第二場
V.ii Entran HAMLET y HORACIO. HAMLETDe eso nada más. En cuanto al resto, veamos.¿Te acuerdas de todo mi relato?HORACIO¡Cómo no acordarme, señor!HAMLETHabía en mi alma una especie de luchaque me tenía despierto. Me sentí peorque un amotinado en los grilletes.En un rapto... Benditos los arrebatos:admitamos que a veces el impulsonos es más útil que el cálculo, lo que nos muestraque hay una divinidad que modela nuestros fines,cualquiera que haya sido nuestro esbozo.HORACIOAsí es.HAMLETSalí del camarote y, envueltoen mi tabardo marinero, anduvea tientas en las sombras hasta hallarlos [L1]les quité los documentos y volvífinalmente al camarote, permitiéndomeabrir el real comunicado, mis temoresvenciendo mis modales. Horacio, en él leí(¡ah, regia canallada!) la orden expresa,guarnecida de razones muy variadassobre el bien de Dinamarca e Inglaterra,con, ¡ah!, todos los duendes que me hacen peligroso,de que, a su lectura y en el acto,sin esperar a que afilasen el hacha,me cortaran la cabeza.HORACIO¡No es posible!HAMLETAquí está el comunicado. Léelo sin prisa.¿Quieres saber cómo procedí?HORACIOOs lo ruego.HAMLET VVéndome atrapado por infames(antes que le diera un resumen al cerebro,él ya veía la acción), me senté, proyectéuna nueva orden, la escribí con buena letra.Al igual que los políticos, yo antesmenospreciaba la caligrafíay me esforcé en olvidarla, pero ahorame ha prestado un fiel servicio.¿Te digo el contenido de la orden?HORACIOSí, Alteza.HAMLETFue un ruego muy solemne de parte del rey:Puesto que Inglaterra ha sido su leal tributariay sus lazos deben florecer cual la palmera,puesto que la paz debe llevar siempresu guirnalda de espigas y unirlos en su afecto,con otros muchos «puestos» bien colmados,que, a la vista y lectura del escrito,sin debate y cumpliéndolo a la letra,se dé a sus portadores la muerte inmediatasin lugar a confesión.HORACIO¿Y cómo lo sellasteis?HAMLETHasta en eso fue el cielo providente:llevaba en la bolsa el anillo de mi padre,cuyo sello es idéntico al del rey;doblé el escrito a la manera del otro,lo firmé, sellé y reemplacé sin que nadieadvirtiera ningún cambio. Al otro díafue el combate naval; lo que sigueya lo sabes.HORACIOY Guildenstern y Rosencrantz fueron a su muerteHAMLET¡Pero si estaban prendados de su oficio!No me rozan la conciencia. Su caídaresulta de su propia intromisión.El inferior corre peligro atravesándoseentre los fieros golpes y estocadasde rivales poderosos.HORACIO¡Qué rey es este!HAMLET¿No crees que ya es mi turno?Mata a mi padre, prostituye a mi madre,se mete entre la elección y mi esperanza [L2]y a mi propia vida le echa el anzuelocon toda esa maña. ¿No sería de concienciapagarle con mi brazo? ¿Y no sería condenarsepermitir que esta úlcera se extienday siga corrompiendo?HORACIOTendrá pronto noticias de Inglaterrainformándole de todo lo ocurrido.HAMLETMuy pronto. Pero el intervalo es mío.Una vida no dura más que decir «uno».Pero me ha dolido mucho, buen Horacio,haberme propasado con Laertes,pues en el rostro de mi causa puedo verel reflejo de la suya. Me ganaré su favor.Sin embargo, sus alardes de angustiadispararon mi arrebato.HORACIO¡Chsss! ¿Quién viene? Entra el joven OSRIC. OSRICAlteza, sed muy bienvenido a Dinamarca.HAMLETCon humildad os lo agradezco.
推薦閱讀
Es una tarea especial
網絡通訊
法律類
西語名字D
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語發音:輔音? ?
- 西語100句:太貴了
- 西語100句:這是什么
- 西語100句:打擾一下
- 西語100句:你在干什么
- 西語100句:你上哪兒去
- 西語100句:這個怎么樣
- 西語100句:祝賀你
- 西語100句:您先請
- 西班牙語單詞cualquier的用法
- 西語100句:你來自哪里
- 西班牙語發音:字母Cc
- 西語100句:寄包裹
- 西語100句:非常適合你
- 西語100句:非常感謝你
- 西語100句:你有什么興趣愛好
- 西語100句:請坐
- 西語100句:請進
- 西語100句:你要多大號的
- 西語100句:好久不見
- 西語100句:新年快樂
- 西語100句:生日快樂
- 西語100句:對不起
- 西班牙語發音:輔音Mm
- 西語100句:最近怎么樣
- 西班牙語入門字母發音方法匯總
- 西班牙語發音:字母Bb
- 西語100句:祝你好運
- 西班牙語發音:輔音Ll
- 西班牙語發音:字母D d
- 西班牙語指示地點的前綴總結
- 西語100句:你變化好大
- 西語100句:圣誕快樂
- 西班牙語發音入門:二重元音和三重元音
- 西語100句:請開一下門好嗎
- 西語100句:收音機壞了
- 西語100句:愿你過得愉快
- 西班牙語發音:字母O o
- 西語100句:你叫什么名字
- 西語100句:歡迎
- 西語100句:您是哪位
- 西班牙語發音入門:元音A,E,I,O,U
- 西語100句:旅途愉快
- 西語100句:今天星期幾
- 西班牙語發音:字母P p
- 西語100句:現在幾點了
- 西語100句:我想在這里開個銀行賬戶
- 西班牙語發音:字母Hh
- 西語100句:我想買帽子
- 西班牙語發音:字母Ch
- 西語100句:你幾歲了
- 西語100句:今天天氣如何
- 西語100句:買單
- 西班牙語發音:字母Ff
- 西語100句:隨便看看
- 西班牙語發音:字母Vv
- 西語100句:買機票
- 西語100句:詢問營業時間
- 西班牙語發音:字母Ee
- 西語100句:今天是幾號
- 西語100句:辦理圖書證
- 西語100句:這件T恤多少錢
- 西班牙語發音:字母J j
- 西語100句:再見
- 西語100句:請問您要買什么
- 西語100句:您好,我找加西亞先生
- 西班牙語發音:字母Kk
- 西語100句:你這樣說真是太好了
- 西語100句:請問洗手間在哪里
- 如何用西班牙語表達中國的八個節日
- 西班牙語發音入門:字母表
- 西語100句:請向你家人問好
- 西班牙語發音:字母Ii
- 西班牙語發音:字母LLll
- 西語100句:我們該走了
- 西班牙語發音入門超全解析
- 西語100句:我想預定個房間
- 西語100句:你父親是干什么的
- 西班牙語發音:輔音Nn
- 西班牙語發音:字母Aa
- 西語100句:不用謝
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯