夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>小王子 第十八章(中西對照)

小王子 第十八章(中西對照)

  

導語:提到學習西班牙語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習西班牙語,下面給大家推薦《小王子》。更多實用西班牙語學習盡在外語教育網!

  El principito atravesó el desierto en el que sólo encontró una flor de tres pétalos, una flor de nada.

  小王子穿過沙漠。他只見過一朵花,一個有著三枚花瓣的花朵,一朵很不起 眼的小花……

  -¡Buenos días! -dijo el principito.

  -¡Buenos días! -dijo la flor.

  -¿Dónde están los hombres? -preguntó cortésmente el principito.

  La flor, un día, había visto pasar una caravana.

  -¿Los hombres? No existen más que seis o siete, me parece. Los he visto hace ya años y nunca se sabe dónde encontrarlos. El viento los pasea. Les faltan las raíces. Esto les molesta.

  -Adiós -dijo el principito.

  -Adiós -dijo la flor.

  “你好。”小王子說。

  “你好。”花說。

  “人在什么地方?”小王子有禮貌地問道。

  有一天,花曾看見一支駱駝商隊走過:

  “人嗎?我想大約有六七個人,幾年前,我瞅見過他們。可是,從來不知道 到什么地方去找他們。風吹著他們到處跑。他們沒有根,這對他們來說是很不方便的。”

  “再見了。”小王子說。

  “再見。”花說。

  推薦閱讀

  20句極其浪漫的西班牙語

   《一百首愛的十四行詩》

   布宜諾斯艾利斯

   陀螺的愛情

網友關注