《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
Sofía Amundsen no había estado nunca muy contenta con su aspecto. Le decían a menudo que tenía bonitos ojos almendrados, pero seguramente se lo dirían porque su nariz era demasiado pequeña y la boca un poco grande. Además, tenía las orejas demasiado cerca de los ojos. Lo peor de todo era ese pelo liso que resultaba imposible de arreglar. A veces su padre le acariciaba el pelo llamándola la muchacha de los cabellos de lino», como la pieza de música de Claude Debussy. Era fácil para él, que no estaba condenado a tener ese pelo negro colgando durante toda su vida. En el pelo de Sofía no servían ni el gel ni el spray.
A veces pensaba que le había tocado un aspecto tan extraño que se preguntaba si no estaría mal hecha. Por lo menos había oído hablar a su madre de un parto difícil.
¿Era realmente el parto lo que decidía el aspecto que uno iba a tener?
—¿No resultaba extraño el no saber quien era? ¿No era también injusto no haber podido decidirsupropioaspecto?Simplementehabíasurgidoasícomoasí.Alomejor podría elegir a sus amigos, pero no se había elegido a sí misma.
Ni siquiera había elegido ser un ser humano.
¿Qué era un ser humano?
Sofía volvió a mirar a la chica del espejo.
—Creo que me subo para hacer los deberes de naturales —dijo, como si quisiera disculparse. Un instante después, se encontraba en la entrada.
No, prefiero salir al jardín, pensó.
—¡Misi, misi, misi, misi!
Sofía cogió al gato, lo sacó fuera y cerró la puerta tras ella.
Cuando se encontró en el caminito de gravilla con la misteriosa carta en la mano, tuvo de repente una extraña sensación. Era como si fuese una muñeca que por arte de magia hubiera cobrado vida.
¿No era extraño estar en el mundo en este momento, poder caminar como por un
maravilloso cuento?
Sherekan saltó ágilmente por la gravilla y se metió entre unos túpidos arbustos de grosellas. Un gato vivo, desde los bigotes blancos hasta el rabo juguetón en el extremo de su cuerpo liso. También él estaba en el jardín, pero seguramente no era consciente de ello de la misma manera que Sofía.
Conforme Sofía iba pensando en que existía, también le daba por pensar en el hecho de que no se quedaría aquí eternamente.
Estoy en el mundo ahora, pensó. Pero un día habré desaparecido del todo.
¿Habría alguna vida mas alla de la muerte? El gato ignoraría también esa cuestión por completo?
La abuela de Sofía había muerto hacía poco. Casi a diario durante medio año había pensado cuánto la echaba de menos.
¿No era injusto que la vida tuviera que acabarse alguna vez?
蘇菲對自己的長相常常不太滿意。時常有人對她說她那一雙杏眼很漂亮,但這可能只是因為她的鼻子太小,嘴巴有點太大的緣故。還有,她的耳朵也太靠近眼睛了。最糟糕的是她有一頭直發,簡直沒辦法打扮。有時她的爸爸在聽完一首德彪西的曲子之后會摸摸她的頭發,叫她:“亞麻色頭發的女孩。”(編按:為德彪西鋼琴“前奏曲”之曲名)對他來說,這當然沒有什么不好,因為這頭直板板的深色頭發不是長在他的頭上,他毋需忍受那種感覺。不管泡沫膠或造型發膠都無濟于事。有時她覺得自己好丑,一定是出生時變了形的緣故。以前媽媽總是念叨她當年生蘇菲時難產的情況,不過,難道這樣就可以決定一個人的長相嗎?她居然不知道自己是誰,這不是太奇怪了嗎?她也沒有一點權利選擇自己的長相,這不是太不合理了嗎?這些事情都是她不得不接受的。也許她可以選擇交什么朋友,但卻不能選擇自己要成為什么人。她甚至不曾選擇要做人。
人是什么?她再度抬起頭,看看鏡中的女孩。
“我要上樓去做生物課的作業了。”她說,語氣中幾乎有些歉意。她很快走到了走廊。一到這兒,她想:“不,我還是到花園去好了。”“貓咪!貓咪!貓咪!”蘇菲追貓追到門階上,并且隨手關上了前門。•當她拿著那封神秘的信,站在花園中的石子路上時,那種奇怪的感覺又浮現了。她覺得自己好像一個在仙子的魔棒揮舞之下,突然被賦予了生命的玩具娃娃。她現在能夠在這個世界上四處漫游,從事奇妙的探險,這不是一件很不尋常的事嗎?雪兒輕巧地跳過石子路,滑進了濃密的紅醋栗樹叢中。它是一只活潑的貓,毛色光滑,全身上下從白色的胡須到左右搖動的尾巴都充滿了蓬勃的生氣。它此刻也在這園子中,但卻未像蘇菲一樣意識到這件事實。
當蘇菲開始思考有關活著這件事時,她也開始意識到她不會永遠活著。
她想:“我現在是活在這世上,但有一天我會死去。”人死之后還會有生命嗎?這個問題貓咪也不會去想。這倒是它的福氣。
蘇菲的祖母不久前才去世。有六個多月的時間,蘇菲天天都想念她。生命為何要結束呢?這是多么不公平呀!
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語每日一句:比起死亡我更害怕時間
- 西班牙語會話十五
- iPhone 6屏幕還要更大
- 西班牙語美文晨讀:如果你忘記我
- 西班牙語會話二十一
- 西班牙語美文晨讀:今夜我可以寫出
- 希特勒之妻竟是猶太人
- 西語每日一句:如果能知道自己的生命還剩多少
- 西班牙語妙詞巧用:芝麻開門
- 西班牙語閱讀:容顏易老,細心呵護
- 西班牙語妙詞巧用:有靠山
- 西班牙語會話十九
- 敘利亞難民的兩難選擇
- 神奇姐妹
- 中國的傳統節日——清明節
- 西語每日一句:真正發生改變的,是你自己
- 西班牙研究院提出“音樂快感缺乏”的概念
- 西語閱讀:乘坐飛機安全指南
- 西語每日一句:神嫉妒我們是凡人
- 西班牙語會話十六
- 女神節:這些話,別對女人說
- 西語每日一句:有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛
- 西語國家就業:墨西哥最賺錢和最不賺錢的5個專業
- 西班牙語美文晨讀:7步與媽媽更親密
- 西班牙人的十大迷信
- 西語每日一句:據說一個人會死兩次
- 看新聞學西語:西班牙《頂級廚師》談國家德比
- 西班牙語妙詞巧用:心不在焉
- 西班牙語聽力二
- 西班牙語會話十四
- 西班牙語會話十三
- 男人來自火星,女人來自金星
- 西班牙語會話十一
- 西語每日一句:我不害怕死,我害怕的是明天。
- 西班牙語閱讀:吉維尼小鎮里的莫奈之家
- 西班牙語會話十八
- 日本動漫宅男狂迷克里米亞女神
- 西班牙語妙詞巧用:遙遙無期
- 西班牙語美文晨讀:時間都去哪兒了
- 西班牙語會話三
- 西班牙語會話八
- 西班牙語榮登“最易學的語言”榜首
- 西班牙語妙詞巧用:非常高興
- 西語每日一句:從那些以你為鏡的人身上,看到你自己人生的意義
- 西語每日一句:當你被某個人吸引時
- 西班牙語版鉆漾年華:Diamonds(歌詞)
- 西班牙語妙詞巧用:一文不名
- 西班牙語美文晨讀:不要恐懼,要夢想
- 西語每日一句:我們命中注定要失去所愛之人
- 西班牙語會話十二
- 西語每日一句:每個人都有自己的才能
- 兒童性侵案件多在熟人身邊發生
- 西班牙語閱讀:巧克力是甜醬之王
- 西班牙語會話 一
- 西班牙美食譜:公爵夫人雞蛋
- 西班牙語美文:7招教你笑口常開
- 世界上最貴的狗在中國
- 西語每日一句:盡管會一時沖動,但切勿傷害我們的友愛
- 西班牙語美文晨讀:每個清晨,充滿希望
- 西班牙語會話九
- 西班牙語妙詞巧用:散吧,到此為止
- 西班牙語解讀十二生肖
- 英國推動同性婚姻合法化
- 西班牙語美文晨讀:帕斯-街道
- 西班牙語美文晨讀:面朝大海,春暖花開
- 西班牙語會話七
- 拼車族到來,公車使用率降低
- 西班牙語閱讀:芬蘭卡克斯勞坦恩酒店
- 酒精能影響人的審美
- 西班牙語會話二十三
- 拉丁美洲的禁煙法令
- 西班牙語美文晨讀:女王
- 西班牙語閱讀:健康飲食指南
- 西班牙語美文晨讀:迷戀
- 西班牙語會話十
- 西班牙語會話二十
- 西語每日一句:沒有溫暖回憶的冬天多么寒冷
- 西班牙語會話十七
- 西語每日一句:愛情是兩個不同身體里住著同一個靈魂
- 上千名西班牙人可能會被趕出德國
- 西班牙語會話二十二
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯