【西語(yǔ)閱讀】中國(guó)四大佛山(二)
El monte Wutai
El monte Wutai se encuentra a 230 km de Taiyuan, la capital de Shanxi, en la parte noreste de la provincia. La montaña es parte de los cinco lugares sagrados del budismo en el mundo, junto con el Jardín Lumbini de Nepal, y Sarnath, Bodh Gaya y Kushinagar, en la India. El conjunto de seis sellos Templos antiguos del monte Wutai se emitió en julio de 1997.
Según la leyenda, fue en el monte Wutai donde el Bodhisattva Manjushri predicó sus doctrinas religiosas. Los primeros templos de este monte se construyeron en tiempos del emperador Ming, de la dinastía Han, hace casi 2.000 años. Durante la dinastía Tang (618-907), había más de 360 templos en la montaña. Hace varios siglos, se estableció aquí también la escuela de budismo tibetano, lo que hace de Wutai el único lugar donde coexisten el budismo de los han y el budismo tibetano.
Las cinco cumbres más importantes de Wutai se alzan imponentes, como cinco gigantescos pilares con su parte superior plana, parecida a una plataforma, de ahí el nombre, Wutai, que quiere decir “cinco plataformas” en chino. El 26 de junio de 2009, en la XXXIII Reunión del Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO, el monte Wutai fue incluido oficialmente en su lista.
Alrededor del poblado de Taihuai se concentran los templos, lo que lo convierte en el centro neurálgico de las actividades religiosas y de la vida de la montaña. El templo Xiantong, el más antiguo y grande del monte Wutai, se ubica en el centro del poblado. Llamado originalmente Dafulingjiu, este monasterio se construyó durante el periodo Yong-ping (58-75), bajo el reinado del emperador Mingdi, de la dinastía Han del Este. Más de 400 construcciones componen el templo, ocupando una superficie total de 120 mu (15 mu = 1 hectárea).
El templo Tayuan, al sur del templo Xiantong, fue en el pasado parte de éste. Fue diseñado por Aniko, un arquitecto de Nepal, en el año 1302. Dentro del templo se halla una gran pagoda blanca del mismo nombre (“tayuan” significa en chino “recinto con pagoda”). Al entrar en Taihuai, la primera imagen que destaca es la pagoda, alta y grande, por lo que se ha convertido en el icono por excelencia del monte Wutai.
El templo Pusading, situado en la cumbre Jiufeng, al norte del templo Xiantong, es el más importante de entre todos los monasterios de la montaña. Mirando desde abajo, los peldaños que llevan a Pusading parecen una escalera hacia el cielo. El templo, erigido durante la dinastía Wei del Norte (386-534), estaba destinado originalmente al culto budista de los han, pero tras las reformas y ampliaciones que experimentó durante el reinado del emperador Shunzhi, de la dinastía Qing, quedó a cargo de lamas tibetanos, dedicándose al culto de esta escuela budista. Actualmente, ocupa una superficie de 45 mu, y cuenta con más de 430 salas y habitaciones.
Consejos:
Transporte: Desde la ciudad de Taiyuan parten autobuses turísticos que llegan al monte por autopista.
Alojamiento: La montaña dispone de numerosos hoteles de distintas categorías. El verano es la mejor temporada para visitar Wutai, ya que en invierno el 95% de los hoteles están cerrados.
Especialidades locales: No hay que marcharse de Wutai sin probar las setas con lonchas de carne, las patatas fritas locales, el estofado de pollo con setas, y el bolanzi (ralladuras de patata mezcladas con verduras).
Entrada: 140 yuanes en temporada baja (de noviembre a marzo) y 168 yuanes en temporada alta (de abril a octubre)
El monte Putuo.
El monte Putuo
Putuo es una isla del archipiélago Zhoushan, provincia de Zhejiang, que se extiende longitudinalmente de norte a sur, ocupando una superficie de 12,5 km2. El monte Putuo es conocido como el “Reino del budismo en el mar”, y es un importante destino turístico del litoral chino. Los seis sellos dedicados a esta montaña forman la última colección de la serie Las cuatro montañas sagradas del budismo en China.
Los orígenes religiosos del monte se remontan a los tiempos de la dinastía Qin, hace más de 2.000 años. Durante la dinastía Tang, la Ruta Marítima de la Seda fomentó en la isla el culto religioso al Bodhisattva Avalokitesvara (conocido en China, en versión femenina, como Guanyin), convirtiéndose pronto en el centro del budismo de los han y extendiendo su influencia a lo largo del sureste de Asia, Japón, Corea y otros países.
A finales de la dinastía Qing, en el monte Putuo había tres templos principales y 88 menores donde vivían miles de monjes. Todos los templos, grandes y pequeños, están dedicados a Avalokitesvara, lo que ha hecho a la isla merecedora del nombre de “El pueblo de Guanyin”. Los días 19 del segundo, sexto y noveno mes del calendario lunar, se celebra, respectivamente, el nacimiento, la iluminación y la toma de hábitos de Guanyin, por lo que tienen lugar en el monte importantes festivales budistas durante los cuales la isla se llena de peregrinos y los templos quedan sumidos en el humo del incienso.
Al monte Putuo también se le conoce como el “lugar más puro del mundo”, por su religiosidad, y el “jardín botánico insular”, por sus abundantes y frondosos árboles: en todo el monte hay 1.221 árboles centenarios que pertenecen a 66 especies distintas.
Consejos:
Transporte: Desde la ciudad de Hangzhou se pueden tomar autobuses turísticos hasta el muelle de Banshengdong, en Shenjiamen, donde se puede transbordar a lanchas rápidas que llevan hasta el monte Putuo.
Alojamiento: En la isla hay numerosos hoteles de distintas categorías. Entre los de tres estrellas y más destacan el Hotel Xilei Xiaozhuang, el Hotel CITIC Putuo, el Gran Hotel del Monte Putuo y la Villa Lüyuan.
Especialidades locales: Son muy populares las “cuatro delicias del mar”, entre las que las más apreciadas son la sepia y la corvina amarilla. El Foshou (“las manos de Buda”, en chino) es un marisco único que sólo se encuentra en agosto en el monte Putuo; debe su nombre a que sus conchas se parecen a las manos de Buda juntas en oración. El té de los monasterios budistas de Putuo es un tipo de té silvestre, premiado en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico de 1915.
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語(yǔ)長(zhǎng)尾物主形容詞和長(zhǎng)尾物主代詞
- 西班牙語(yǔ)自復(fù)被動(dòng)句
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語(yǔ)形容詞的絕對(duì)最高級(jí)
- 西班牙語(yǔ)日期表示法
- 西班牙語(yǔ)中系動(dòng)詞ser和estar的區(qū)別
- 西班牙語(yǔ)動(dòng)詞poder的用法
- se的用法
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語(yǔ)第三變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
- 西班牙語(yǔ)的連音、語(yǔ)調(diào)
- 西班牙語(yǔ)指示形容詞
- 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)關(guān)系代詞
- 西班牙語(yǔ)關(guān)系代詞que
- 西班牙語(yǔ)Adagios
- 西語(yǔ)第一二人稱復(fù)數(shù)命令式動(dòng)詞變位
- 西班牙語(yǔ)第二變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
- 西班牙語(yǔ)簡(jiǎn)單可能式
- 西班牙語(yǔ)常用足球縮略語(yǔ)
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音
- 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí):西語(yǔ)冠詞的用法
- 西班牙語(yǔ)陳述式現(xiàn)在完成時(shí)
- 西班牙語(yǔ)指示代詞帶重音符號(hào)
- 以mente結(jié)尾的副詞
- 西班牙語(yǔ)序數(shù)詞第一至第十
- 西班牙語(yǔ)中前置詞en的用法及意義
- 西語(yǔ)語(yǔ)法之最高級(jí)
- 補(bǔ)語(yǔ)人稱代詞
- 西班牙語(yǔ)第一變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)的變位
- 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語(yǔ)3
- 初學(xué)西班牙語(yǔ)必讀
- 西班牙語(yǔ)四和七的修辭用法
- 西班牙語(yǔ)名詞的數(shù)
- 西班牙語(yǔ)中性指示代詞
- 西班牙語(yǔ)虛擬式現(xiàn)在時(shí)
- 西班牙語(yǔ)連接詞que
- “促進(jìn)”一詞的幾種譯法
- 西班牙語(yǔ)命令式(tú, usted, ustedes)
- 西班牙語(yǔ)物主形容詞的用法
- 現(xiàn)在正在進(jìn)行的動(dòng)作的表達(dá)法
- 連接詞y變?yōu)閑; o變?yōu)閡
- 西班牙語(yǔ)Gustar 的用法
- 部分網(wǎng)絡(luò)術(shù)語(yǔ)
- 數(shù)詞一萬(wàn)至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 西班牙語(yǔ)常用動(dòng)詞的基本用法
- 西班牙語(yǔ)數(shù)詞100至9000
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 說(shuō)西班牙語(yǔ)的國(guó)家
- 西班牙語(yǔ)陳述式將來(lái)時(shí)
- 西班牙語(yǔ)要素語(yǔ)法簡(jiǎn)表
- 西班牙語(yǔ)基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語(yǔ)否定命令式
- 西班牙語(yǔ)形容詞比較級(jí)
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式過(guò)去完成時(shí)
- 西班牙語(yǔ)無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)間接補(bǔ)語(yǔ)人稱代詞
- 西班牙語(yǔ)中的物主形容詞
- 西班牙語(yǔ)陳述式簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- EN的用法
- 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)拉丁美洲俚語(yǔ)2
- 系動(dòng)詞ser和estar的區(qū)別
- 區(qū)別Ser和estar
- 關(guān)系副詞donde的用法
- 西班牙語(yǔ)直接補(bǔ)語(yǔ)
- 西班牙語(yǔ)的書寫規(guī)則
- 西班牙語(yǔ)陳述式過(guò)去未完成時(shí)
- 西班牙語(yǔ)中基數(shù)詞表達(dá)方法
- 西班牙語(yǔ)發(fā)音快速入門
- 西班牙語(yǔ)陳述式過(guò)去完成時(shí)
- 600基本網(wǎng)絡(luò)詞匯英西對(duì)照
- 西班牙語(yǔ)中的機(jī)場(chǎng)常用語(yǔ)
- 西班牙語(yǔ)形容詞的相對(duì)最高級(jí)
- 西班牙語(yǔ)自復(fù)動(dòng)詞
- 西班牙語(yǔ)中序數(shù)詞表達(dá)方法
- 西班牙語(yǔ)合成詞
- 西班牙語(yǔ)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí) 拉丁美洲俚語(yǔ)1
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語(yǔ)的二重元音和三重元音
精品推薦
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 2022去看天安門升國(guó)旗的心情說(shuō)說(shuō) 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說(shuō)說(shuō)
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)簡(jiǎn)短 中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)短句最新
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 陽(yáng)城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛(ài)情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見(jiàn)昆蟲西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽(tīng)力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯