夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語閱讀:霜葉的忠告

雙語閱讀:霜葉的忠告

  導(dǎo)語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~

  霜葉的忠告 Los consejos de Shuangye

  霜葉是個人人敬仰的老者,學(xué)者,我深入的聽他說話就是從10月開始的,我記住那個日子,10月15日。他的年輕化思維和他的歲數(shù)肯定是不相符的,所以,對于我來說,他不老的,也不該老。

  Shuangye es una persona mayor al que respeta todo el mundo.Un hombre sabio de la universidad. Empecé a escuchar sus consejos en el mes de Octubre, y recuerdo perfectamente un día en concreto,el 15 de Octubre.Sus pensamientos no son parejos a su edad, no corresponden a los de una persona con sus años, así que para mí no es tal.

  對于媽媽欣賞的這份新工作,霜葉一直覺得不妥,從最初就開始勸我不要去海的中央工作,而貓貓是什么樣的一個人!決定了的事情,白紙黑字都簽了名,我是要去的。

  Desde el primer momento trató de convercerme para que yo no fuera a trabajar a la compañía que estaba en mitad del mar. Pero yo,en parte porque ese era el deseo de mi mamá y en parte porque ya había decidido ir, no hice caso de sus consejos.Y firmé el contrato.

  現(xiàn)在,有了問題了,貓貓傷心了,為了這些中傷和流言??伤~說,他早就勸過我。

  Ahora,ha ocurrido algo,se suceden los rumores y las mentiras sobre mí. Shuangye me dice que él trató de evitar que aceptara ese trabajo para que no sucediera lo que finalmente ha ocurrido.

  他說過,一個女人被八十個男人照顧的滋味肯定不好受。

  Lo sé,el recuerdo de sus palabras me venían a la cabeza : “ no es buena idea que vayas a un lugar rodeada de 80 hombres y ninguna mujer...”.

  他還說,小橋太柔弱,可能無法勝任這樣的工作。

  “... no eres tan fuerte como piensas, ese trabajo es más de lo que puedes hacer”.

  我聽見了他的話,思考過。但是,不足以改變什么了。

  Da igual,le escuché cuándo me lo dijo, pero no fue suficiente para hacerme cambiar de opinión.

  其實(shí),霜葉的顧慮就是一個距離,我在眾多男人間所保持的距離。而那個時候貓貓并不十分了解他的顧慮,因?yàn)槲蚁耄瑹o論如何,心靈之高潔才是要點(diǎn)??珊髞硭?,并不是純潔的心地和檢點(diǎn)的品行就會換來全部人的褒贊和認(rèn)可。

  Shuangye se preocupaba especialmente de una cosa:la distancia. Eso era lo que él quería que yo pusiera entre mí y los hombres de la plataforma. Distancia. Yo no entendía su preocupación, porque pensaba que independientemente del aspecto físico de una persona, guapa o fea, era más importante su manera de actuar,su corazón. Pero descubrí que aunque te comportes como debes, algunas personas se comportan mal contigo.

  現(xiàn)在霜葉不會笑話我,不會看笑話,他有的是計(jì)謀和思考問題的角度。但是,無可逆轉(zhuǎn)的悲劇,什么都太遲了。

  Ahora él no se ríe de mi situación ni de lo que ha pasado. Él tiene su punto de vista, pero no puede cambiar nada de lo que ocurrió, ya es tarde para eso.

  貓貓傷心之后,和霜葉達(dá)成了共識,在這個世界里,有時候的錯位是悲哀的。把心地純潔的看成了妓女,而真正的妓女被認(rèn)為是冰清玉潔的。

  Después de ocurrida la desgracia,tanto Shuangye como yo coincidimos en nuestro punto de vista; a veces la gente ve las cosas del revés, a la mujer buena la consideran una puta, y a la puta la tratan como a una mujer buena. www.for68.com

  其實(shí)妓女可能并不看重冰清玉潔的待遇,但是,心地純潔的,偶爾就要看重世人的評價,輕度的流言我們可以不屑一顧的讓它過去,有一些,重了,或者是過分了,那就變成了打擊。

  La realidad, es que para una puta, lo que puedan decir de ella los demás no le afecta en exceso, pero para una mujer pura y honrada la cosa cambia. En el caso de unos rumores leves puedo no darles importancia y esperar que se acaben, pero cuándo esos rumores y críticas son grandes e importantes, la cosa cambia, y entonces sí que me afectan y mucho, sobre todo porque son falsos.

  這個落于俗套的故事結(jié)局我已經(jīng)猜到了,希望猜錯,不過,貓貓很少猜錯的.

  El final de la historia todavía no ha llegado, pero yo ya me imagino cómo terminará. Espero equivocarme esta vez, pero por desgracía, no suelo hacerlo。

網(wǎng)友關(guān)注