夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>七夕節——Tanabata Festival

七夕節——Tanabata Festival

  導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~

  Tanabata o Festividad de las estrellas derivada de la tradición china Qi xi (七夕 "La noche de los sietes").

  La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.

  Historia

  La fiesta se origina a partir del "Festival para la súplica de habilidades", nombre alternativo del Qi xi, que se celebraba en China y que fue adoptado en Japón en el palacio imperial de Kioto durante la era Heian. El festival se extendió al público en general a principios de la era Edo, mezclándose con otras fiestas como el Bon Odori, ya que dicha fiesta se celebraba por entonces el día 15 del séptimo mes. Así se originó el festival de Tanabata moderno. Durante la era Edo, las chicas pedían tener mejores habilidades en la costura(縫紉) y la artesanía, y los chicos pedían tener mejor caligrafía(書法,字體) a base de escribir deseos en hojas de papel. En esta misma época la costumbre era usar el rocío(露水) cogido en hojas de taro para crear la tinta(染料,顏料) usada para escribir dichos deseos. Hoy en día, el Bon Odori se celebra el 15 de agosto del calendario solar(陽歷), más cerca de su fecha original en el calendario lunar(陰歷), pero más separado de la festividad de Tanabata.

  El nombre "Tanabata" se basa remotamente(遙遠地,模糊地) en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕, que se solían leer como "shichiseki". Se cree que existía por la misma época una celebración de purificación shinto(神道), en la cual un miko(神女) tejía un trozo de tela especial llamado Tanabata y lo ofrecía a dios para rezar(祈禱) pidiendo protección para los campos de arroz contra las lluvias y las tormentas, y para una buena cosecha en otoño. Gradualmente, esta ceremonia se mezcló con el festival para la súplica de habilidades y se convirtió en Tanabata .Es curioso que los caracteres chinos y la lectura "Tanabata" para los mismos caracteres en japonés se unieran para significar el mismo festival, aunque originalmente representaban dos cosas distintas.

  重要詞匯:

  derivar de 來源于……

  a partir de 來自于……

  a principios de 在……之初

  a base de 以……為基礎

網友關注