雙語閱讀:在C3的日子
導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~
在C3的日子 Los dias en C3
C3是我的第一個崗位,我也是第一個被派上去的翻譯,出海的時候沒有任何的惶恐和不安,因為,我知道在這條媽媽欣賞的路上,我一直有她陪伴。所以,我無所畏懼。
Mi primer lugar de trabajo fué en la plataforma C3. Cuándo monté en la lancha rumbo a la plataforma,no sentía miedo ni inquietud, porque sabía que mi madre me acompaña todo el rato,no fisicamente,pero sí en mi corazón. Nada malo podía sucederme.
在C3這個海中央的“孤島”上,我并沒有感到寂寞和緊張,貓一直記著媽媽的話,她的女兒有著很好的適應力。
A pesar de que me encontraba en mitad de la nada,ya que la plataforma estaba en el mar,si tierra por ningún lado,no sentía soledad ni angustia,porque me venía a la cabeza las palabras que mi madre me decía a menudo : " hija mía, eres capaz de adaptarte a las circustancias de la vida, recuérdalo."
頭頂有潔凈的藍天,腳下有湛藍的海水,不遠的另一個孤島C4上有我的好朋友S,質樸真摯的S在最短的時間里成為了我最親近的朋友,我們相互勉勵,相互慰籍。關于母親的狀況,我沒有說給任何一個人聽,包括S.因為做個大家眼里的普通人真的是我需要的,不想讓可能的憐憫和同情打亂了我享受自由工作的秩序。
Los días pasaban en la plataforma y yo me iba haciéndo rápidamente al ritmo de trabajo y de vida allí. No le comenté a nadie de allí el estado de salud de mi madre,porque no quería que por eso ,me trataran de forma distinta, o comenzaran a tener lástima de mí.Quería que me trataran igual que al resto y que me tuvieran en consideración por mi trabajo. Tampoco se lo conté a otra chica que trabajaba en una plataforma cercana. Ella se llama S.Sin embargo, pronto entablamos una amistad,quizás porque las dos éramos mujeres, y además era la primera vez que trabajábamos en una petrolera. Así pués, a traves de la radio hablábamos y nos consolábamos cuándo habíamos tenido un mal día.
就是這樣,把媽媽放在心里,讓頭腦里裝進各種新的專業(yè)知識,我輕巧的走進了C3的生活。C3, 是我的起步,給了我無數(shù)的安慰和平和的心境。霜葉說,貓貓變得快樂起來了,因為到了海上。
Como ya he dicho antes poco a poco fuí adaptándome al ritmo de vida en la C3.Eso me vino bien para tener la cabeza ocupada aprendiendo todo lo que necesitaba para realizar bien mi trabajo, y pensar menos en el problema de mi mamá. Un día hablando con Shuangye por internet me dijo lo siguiente : “sabes Maomao, poco a poco estás cambiando de actitud, te noto más animada, mejor.Y eso es gracias a tu trabajo en C3,seguro! ”
就在那片海上,大家對我注視著、微笑著,而我,也從不吝惜回報他們貓貓式的燦爛笑容。墨西哥,這個國度對我并不陌生,也因為對墨西哥人行事風格的熟知,我簡簡單單的就走入了他們中間,贏得了尊重和認可。
Llevaba viviendo en el extranjero desde hacía tres años, así pues conocía la forma de ser de los mexicanos y su manera de trabajar. De esta manera, cuándo ellos o compañeros chinos me veían y me sonreían, yo les devolvía la sonrisa.Yo era uno más en la plataforma.
Super對我養(yǎng)成了“早請示晚匯報”的工作習慣,他不在意他身份的象征是什么;
Mi trato con el super era muy bueno,un gran jefe y una gran persona. Me hacía reir y hacía que me sientiera bien allí.
安全監(jiān)督為了一張我不了解的工作程序,站在欄桿邊上,從天到地,解釋得包羅萬象;
Cuándo tenía alguna dificultad con alguna carta del trabajo,el supervisor de seguridad me lo explicada con todo detalle.
資深材料員在一個晚上的工作之余給我講述著他亡妻的故事,深情而浪漫,他的信任,讓貓貓發(fā)覺,原來我們已經(jīng)成為了朋友;
Una noche,estando yo en mi tiempo libre,durante mi turno de noche,el almacenista me contó la historia de su mujer,que había fallecido tiempo atrás. En ese instante me dí cuenta que él era mi amigo.
ITP能夠為了我一竅不通的專業(yè)英西雙語結合著細致的講解每一個圖示,很多次,甚至我都擔心他會煩躁了,還好,他沒有;
Con frecuencia, el técnico de méxico ITP me tenía que explicar los dibujos de los pozos,uno a uno. Yo tenía la inquietud de que él pudiera llegar a molestarse debido a mi escaso conocimiento,pero nunca lo hizo.
吊車司機給我改了名字,洋娃娃和芭比,我含笑不語,對這些貌似不含蓄不禮貌的稱呼,不置可否;
El gruero cambió mi nombre, a partir de ese momento todo el mundo comenzó a llamarme Barbie o muñequita. No me desagradó la idea, así que no dije nada.
醫(yī)生因為我的一點不舒服再三關注,每次看著他講話時候語重心長的樣子,讓我有了一個意識,愛惜身體;
Estando alli también aprendí a prestar más cuidados y atención a mi salud, ya que un día enfermé y el médico me dijo que era importante que estuviera bien para poder realizar mi trabajo.
中方的OIM和隊長諄諄教導,是真正的支持和后盾,我曾經(jīng)想,什么時候能夠再打電話給媽媽告訴她這里的人是多么愛護她的女兒,也讓她為我快樂一下。。。。。。
El jefe chino Oim y toolpusher me enseñaban todo lo que necesitaba sobre mi trabajo y me ayudaban cuándo algo no lo hacía bien. Creo que era feliz estando allí. Contínuamente tenía ganas de llamar a mi madre para decirle : “mamá,descuida, no te preocupes por mí, todos me cuidan , y estoy bien。”
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關注
- 西班牙語自復動詞
- 西班牙語口語100句匯總
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語條件句
- 西班牙語Adagios
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在時
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語3
- 關系副詞donde的用法
- 連接詞y變?yōu)閑; o變?yōu)閡
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- 西班牙語陳述式過去完成時
- 西班牙語簡單可能式
- 西班牙語學習:西語冠詞的用法
- 西班牙語自復被動句
- 西班牙語要素語法簡表
- 西班牙語學習關系代詞
- 西語第一二人稱復數(shù)命令式動詞變位
- 補語人稱代詞
- 西班牙語形容詞的相對最高級
- 西班牙語中的機場常用語
- 西語100句:很高興見到你
- 600基本網(wǎng)絡詞匯英西對照
- 西班牙語中序數(shù)詞表達方法
- 西班牙語學習 拉丁美洲俚語1
- 西語100句:你好嗎
- 西班牙語簡單過去時
- 西班牙語形容詞比較級
- 西班牙語長尾物主形容詞和長尾物主代詞
- 西語語法之最高級
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在完成時
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語2
- 西班牙語發(fā)音快速入門
- 西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時
- 西班牙語第二變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時
- 說西班牙語的國家
- 西班牙語第三變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
- 西班牙語第一、二人稱復數(shù)命令式
- 西班牙語中的物主形容詞
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西班牙語陳述式過去未完成時
- 西班牙語中的稱謂總結
- 西班牙語陳述式簡單過去時
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西班牙語直接補語
- 西班牙語中基數(shù)詞表達方法
- 西班牙語無人稱句
- 西班牙語常用動詞的基本用法
- EN的用法
- 西班牙語指示代詞帶重音符號
- 以mente結尾的副詞
- se的用法
- 西語100句:問候
- 現(xiàn)在正在進行的動作的表達法
- 區(qū)別Ser和estar
- 西班牙語物主形容詞的用法
- 部分網(wǎng)絡術語
- 西班牙語虛擬式過去完成時
- 西語100句:這是您的找零
- 西班牙語中性指示代詞
- 西班牙語發(fā)音和常用時間名詞
- 西班牙語間接補語人稱代詞
- 西班牙語否定命令式
- 西班牙語動詞poder的用法
- 西班牙語關系代詞que
- 西班牙語合成詞
- 西班牙語指示形容詞
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西班牙語數(shù)詞100至9000
- 西班牙語連接詞que
- 西語100句:早上好
- 數(shù)詞一萬至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 西班牙語Gustar 的用法
- 西班牙語四和七的修辭用法
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 西班牙語第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時的變位
- 西班牙語形容詞的絕對最高級
- 西班牙語陳述式將來時
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西班牙語序數(shù)詞第一至第十
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯