雙語閱讀:又見爸爸
導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
又見爸爸 Mi reencuentro con papá2月是離開媽媽的最難熬的一個月。我到家的時候,所有的告別儀式都結束了。家里就好像什么也沒有發生一樣,所有的東西都在原位,唯獨少了一個已經永遠離開的家庭成員。
Estamos en Febrero, un mes realmente dificil para mí, porque hace poco tiempo de la pérdida de mi mamá. El primer día de febrero cuándo llegué a mi casa, lo encontré todo exactamente igual a cómo lo recordaba, nada había cambiado. Excepto una cosa, la más importante de todas; mi mamá ya no estaba.
我在工作里是個開朗的人,在生活里卻要靦腆內向的多,媽媽是一座橋梁,搭在父親和我之間。她離開了,我和爸爸只好在兩岸相望了。我們沒有相擁痛哭,只是平靜的清點和交代了媽媽的一些事情。
Mi mamá era una parte muy importante en la relación entre mi papá y yo. Ella hacía de puente entre nosotros dos, porque a pesar de considerarme una persona sociable en el trabajo, en mi vida personal soy más tímida y casi no hablo con mi papá. Así pués ahora,la relación entre nosotros dos era un poco más distante, nos faltaba el puente que antes teníamos gracias a mamá.
爸爸說,媽媽臨終前評價了三個好人,有幸,也意外,排在第一位的就是我。媽媽說,貓貓是個好人。這就是她的遺言了。除此之外,她沒有留給我任何一個字。不是沒有時間,也許是她覺得不需要。這個時候,我只能去猜測了。
Papá me contó cómo fueron las últimas palabras de mamá.Ella dijo que habia tres personas muy importantes en su vida, y que yo era la más importante de esas tres.Pero aparte de eso no dijo nada sobre si quería que yo hiciera algo una vez ella falleciera. Eso me resultó un poco raro, pero igual ella pensó que cómo soy su hija y la conozco bien, no era necesario que dejara ninguna palabra especial para mí. La verdad que esto sólo es lo que yo puedo pensar....
爸爸還說,她知道臨終見不到貓貓了,貓貓在很遠的地方快樂的工作著,所以,她沒有等我。
Papá me consolaba diciéndome que mamá sabía que maomao era feliz en su trabajo en la plataforma, por eso no espero a mi regreso para irse.
2月8號是過年了,家里安安靜靜的,爸爸和媽媽的遺像一起看了電視,我在電腦前淚眼朦朧。這是四年里我第一次在家過年,還是沒有和媽媽一起。
El día ocho de Febrero comienza la fiesta de la Primavera para los chinos. Mi casa estaba muy tranquila, papá veía los programas con una foto de mamá al lado, para que le acompañara.Yo no salía de casa,siempre estaba sentanda frente a mi ordenador portatil, y llorando, siempre llorando. Los últimos cuatro años sin poder ir a casa para celebrar la fiesta, y este año que por fín regresaba y era mi mamá la que ya no estaba aquí!
那段時間,墨西哥C3的同事和朋友還常問候我和爸爸,爸爸為此很欣慰,因為,貓貓有了托付。他堅信媽媽的選擇是對的。
Durante esos días que estuve en casa con mi papá, muchas personas fueron las que nos saludaron,a los dos. Mis jefes, mis compañeros de trabajo por internet, todos desde México. Mi papá se sentía algo mejor viendo que la gente que trabajaba conmigo se portaba así de bien con nosotros. Él creía que mi mamá había acertado cuándo me aconsejó ir a trabajar allí. Él creía que yo era afortunada....
2月29號,我飛回了墨西哥。繼續我的海上之旅。沒有想到的是,海上的風浪沒有吹濕貓貓的淚眼,人造的波濤將打傷了貓貓的堅忍。
Finalmente, el día veintinueve de Febrero regresé a México, para continúar mi trabajo en la plataforma. Y aunque puedan parecer más peligrosas las olas del mar,no fueron esas las que me hicieron temblar, sino las olas de rumores que comenzé a escuchar sobre mi...mi corazón se terminó de romper.
注:貓貓是作者的自稱
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西班牙傳統節日之——火把節和圣周
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 西語學幾何(三)
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 必須收藏的十個西語學習經驗
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 【雙語】動手學做提拉米蘇
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)八
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 上帝和蘋果
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內功減掉226公斤
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 西語專八聽力練習——radio5(九)幫幫孩子們
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 雙語閱讀:感恩節的由來
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 西班牙語笑話兩則
- 【寫作小課堂】辭職信
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- Windows系統下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 西班牙語笑話一則
- 西班牙傳統節日之——狂歡節
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西班牙語趣聞閱讀
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 教你用西語寫送花的卡片
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 西班牙語趣味閱讀
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)五
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)四
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 聯合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風吹來真相
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯