【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
Barcelona 2013 recoge el testigo de Shanghai
Shanghái (China). (EFE).- Los Mundiales de Natación(世界游泳競標賽) de Barcelona 2013 recogieron hoy en Shanghái la bandera de la Federación Internacional de Natación (FINA)(世界泳聯) que se entrega y distingue a la ciudad que organizará los siguientes campeonatos.
La teniente(副手) de alcalde(市長) de Barcelona, Maite Fandos, fue la encargada de representar a la ciudad española en el acto de clausura(閉幕式) de los XIV Mundiales de Natación que, desde el 16 hasta el 31 de julio, se han celebrado en China.
El alcalde de Shanghái, Han Zen, entregó al presidente de la FINA, el uruguayo Julio Maglione, la bandera de la federación internacional, y éste a su vez a la teniente de alcalde de Barcelona.
Posteriormente se proyectó un video sobre Barcelona en el que diversos atletas, entre ellos Gemma Mengual, Erika Villaecija o Jordi Sans, de los deportes acuáticos(水中的) invitaban a los presentes a viajar a la Ciudad Condal en 2013.
Con este acto se puso fin a un espectáculo de música y luz en el estadio de la piscina de saltos del Centro Oriental de los Deportes de Shanghái. El espectáculo quiso simbolizar la unión entre el pueblo chino y el agua.
Durante 16 días de competición se han celebrado en ese complejo acuático y en la playa de Jinshan cinco deportes: natación, natación sincronizada(花樣游泳), waterpolo, saltos y natación en aguas abiertas(公開水域).
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 布宜諾斯艾利斯
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 善良的天使
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 《百年孤獨》介紹
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 西語故事:巨翅老人-4
- 奧斯卡女演員
- 西班牙語版中國諺語
- 百年孤獨 第二章
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 非常經典的西班牙語名言
- 百年孤獨 第一章
- 邪惡的王子
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 浪漫的西語藏頭詩
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 西語故事:巨翅老人-3
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語便條寫作技巧
- 聯合國世界人權宣言(三)
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 出租車司機
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 強扭的瓜不甜
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 聯合國世界人權宣言(二)
- 在餐館
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 威利醫生(上)
- 再見,小羊羔!
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 天堂的葉子
- 有錢的豬
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 西班牙語應用與學習概述
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 威利醫生(下)
- 聯合國世界人權宣言(五)
- 雛菊和云雀
- 西語故事:巨翅老人-2
- 西語故事:巨翅老人-7
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 西語故事:巨翅老人
- 惡魔和鏡子
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 高爾分兄弟
- EL NGEL BUENO 天使
- 聯合國世界人權宣言(一)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 磁鐵
- 西語故事:被侵占的房子1
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 取名字的重要性
- 西語閱讀理解練習
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯