【經典讀物】小王子(中西對照)第二十一章
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Entonces apareció el zorro:
-¡Buenos días! -dijo el zorro.
就在這當兒,跑來了一只狐貍。
“你好。”狐貍說。
-¡Buenos días! -respondió cortésmente el principito que se volvió pero no vío nada.
-Estoy aquí, bajo el manzano -díjo la voz.
“你好。”小王子很有禮貌地回答道。他轉過身來,但什么也沒有看到。
“我在這兒,在蘋果樹下。”那聲音說。
-¿Quién eres tú? -preguntó el principito-. ¡Qué bonito eres!
-Soy un zorro -dijo el zorro.
-Ven a jugar conmigo -le propuso el principito-, ¡estoy tan triste!
-No puedo jugar contigo -dijo el zorro-, no estoy domesticado.
-¡Ah, perdón! -dijo el principito.
Pero después de una breve reflexión, añadió:
-¿Qué significa "domesticar"?
-Tú no eres de aquí -dijo el zorro- ¿qué buscas?
-Busco a los hombres -le respondió el principito-. ¿Qué significa "domesticar"?
-Los hombres -dijo el zorro- tienen escopetas y cazan. ¡Es muy molesto! Pero también crían gallinas. Es lo único que les interesa. ¿Tú buscas gallinas?
-No -díjo el principito-. Busco amigos. ¿Qué significa "domesticar"? -volvió a preguntar el principito.
-Es una cosa ya olvidada -dijo el zorro-, significa "crear lazos... "
-¿Crear lazos?
-Efectivamente, verás -dijo el zorro-. Tú no eres para mí todavía más que un muchachito igual a otros cien mil muchachitos. Y no te necesito. Tampoco tú tienes necesidad de mí. No soy para ti más que un zorro entre otros cien mil zorros semejantes. Pero si me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo...
“你是誰?”小王子說,“你很漂亮。”
“我是一只狐貍。”狐貍說。
“來和我一起玩吧,”小王子建議道,“我很苦惱……”
“我不能和你一起玩,”狐貍說,“我還沒有被馴服呢。”
“啊!真對不起。”小王子說。
思索了一會兒,他又說道:
“什么叫‘馴服’呀?”
“你不是此地人。”狐貍說,“你來尋找什么?”
“我來找人。”小王子說,“什么叫‘馴服’呢?”
“人,”狐貍說,“他們有槍,他們還打獵,這真礙事!他們唯一的可取之 處就是他們也養雞,你是來尋找雞的嗎?”
“不,”小王子說,“我是來找朋友的。什么叫‘馴服’呢?”
“這是已經早就被人遺忘了的事情,”狐貍說,“它的意思就是‘建立聯系’。”
“建立聯系?”
“一點不錯,”狐貍說。“對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬 個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對你來說,我也不過是一只狐 貍,和其他千萬只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。 對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。”
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 兒子如此看父親
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 塞萬提斯學院簡介
- 雙語閱讀:天津小吃
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 雙語閱讀:故事繼續
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 夏日美食之綠茶冰激凌(附做法哦)
- 世界上最聰明的人 1
- 西班牙教育知多少
- 創意生活,你我共享:有趣的椅子
- 小編教你如何寫便條
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 十二星座今日運勢之水瓶座
- 長壽的秘訣
- 創意生活,你我共享:有趣的公交站
- 中西雙語閱讀:與西班牙結緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 中西雙語閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 又是一年畢業季,偶來幫你寫簡歷
- 中西雙語閱讀:上海電影節的寵兒—透視裝
- 《靜夜思》西語版
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 西班牙語笑話之二— 死刑犯和上帝
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
- 世界上最聰明的人 2
- 【我愛旅游】云南小百科
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 雙語閱讀:最后的日子
- 你不知道的事(51-100)
- 罕見月之彩虹現世
- 夏日冰品之炸冰激凌
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西班牙語幽默句子
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 【看圖學西語】遇上地震怎么辦?
- 熱門事件學西語:渤海石油泄漏,世界十大環境問題
- 四大竅門“玩轉”西語
- 情迷普羅旺斯
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠的距離
- 中西雙語閱讀:商定去機場
- 【西語寫作】私人信函常用語
- 西語表達請人幫忙拍照
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 暮光之城-一個浪漫的開始
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 快給你的他(她)做個心形雞蛋吧
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 創意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 西班牙總統的權力介紹
- 女人如何留住青春?
- 【每日一笑】理發師的情敵
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協定
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 調整心態,愛上你的工作吧
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 西班牙著名導演佩德羅阿爾莫多瓦
- 中西雙語閱讀:從指甲讀身體狀況
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 【情人節啦~】七夕——千年愛情的傳說
- 無壓生活如何來
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 七夕節——Tanabata Festival
- 中國人來了-----西班牙國家報節選
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 《楓橋夜泊》西語版
- 【新聞時間】馬德里街區舉行一年一度的潑水節
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯