你是猶豫不決的人嗎
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Qué hacer si tengo dudas?
Tener dudas o incertidumbre en momentos difíciles es frecuente, pero hay quien por dudar, duda de todo…, desde que se levanta hasta que se acuesta.
La incertidumbre crónica puede llevar a la persona a no actuar, a dejar las cosas para otro día, o a no enfrentarse a la realidad. Aquí hablamos de estrategias para enfrentarnos a las dudas.
在一些時刻舉棋不定是很正常的,但是有些人從早到晚一直在猶豫不決,這樣不僅會導(dǎo)致做事效率低下,還會使之逃避現(xiàn)實。
Las dudas son parte de día a día
Me gusta pero es muy caro, y no estoy segura ¿me lo compro o mejor ahorro el dinero?, ¿me duele, … tendré algo malo o son solo manías? ¿le gusto o no le gusto?, ¿tomo el metro o mejor voy andando? A diario nos enfrentamos a decisiones y situaciones que nos plantean dudas.
Cierta dosis de pensamiento crítico y analítico es positiva sin embargo dudar de nosotros mismos por sistema no es positivo. El problema surge cuando la actitud de duda lo abarca casi todo. Cuando una persona comienza a dudar de todo lo que hace, su actitud se ve afectada, ya que es difícil tomar decisiones acertadas.
Lo cierto es que algunas personas se ven incapaces de tomar decisiones que afectan a su trabajo, estudios o vidas amorosas. Esta sensación de inseguridad de no saber qué hacer nos puede dejar en un limbo permanente en espera de dar por fin ese paso que no nos atrevemos a dar.
La realidad es que nunca podemos realmente saber cuál es el resultado de nuestras acciones, no controlamos el futuro. Ahora si alguien nunca asume un riesgo por pequeño que sea, nunca será capaz de llegar a ninguna parte. En la vida en algún momento después de mirar hay que saltar…
批判性思考是好的,但是一直在懷疑就會影響我們的生活質(zhì)量。有些人無法做出決定,有種強烈的不安全感使之無所適從。但是問題是,我們永遠不知道未來,不知道我們現(xiàn)在的決定會導(dǎo)致怎樣的結(jié)果,既然如此,何不先行動起來。
Estudio sobre la actitud de duda permanente
Los psicólogos han descubierto que las personas que dudan de si mismo demasiado terminan involucrándose en una espiral de de postergación y miedo, dejan de hacer cosas. Los propensos(傾向) a dudar de todo son también más propensos a sufrir ansiedad social y depresión
Un reciente estudio del 2010 dirigido por Wichman se centró en la actitud de duda o inseguridad permanente.
Para esta investigación se reunió a gente que tenía tendencia a la inseguridad crónica. Se les anima a tener dudas de sus propia incertidumbre o lo que es lo mismo a dudar de sus propias dudas. Irónicamente animar a los participantes a dudar de sus propias dudas no aumentó la incertidumbre sino que la redujo.
心理學家發(fā)現(xiàn),一直在猶豫不決的人最終會受制于恐懼,不敢行動起來。
Dudar de tus dudas
Se trata de un curioso efecto, como la falta de confianza en tus propios pensamientos (de duda en este caso) puede ser beneficioso. En algunas personas la confianza en sus dudas las lleva al miedo, a no actuar. Aprender a dudar de la duda puede ser una forma de escapar de alguno de sus efectos paralizantes.
Es interesante saber que dudar de nuestras propias dudas puede ayudarnos a reducir nuestra propia inseguridad.
Pregúntese, "¿Qué pasará si dudo de esta duda…?"
懷疑你的懷疑,拒絕心理恐懼,拒絕選擇困難癥。心里再次猶豫不定、感到不安的時候,就要學會問自己:“如果這個懷疑本身就值得懷疑呢?”
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西班牙語美文晨讀:永恒的愛
- 教你用西語寫送花的卡片
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 西班牙語美文晨讀:蜥蜴在哭泣(初級閱讀)
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 西班牙語美文晨讀:奶奶,給我講個故事吧(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)六
- 西班牙語美文晨讀:被燒毀的森林(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 聯(lián)合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 上帝和蘋果
- 西語學幾何(三)
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(七)
- 西班牙語美文晨讀:新娘(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 西班牙語美文晨讀:我家的陽臺(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)三
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 西班牙語美文晨讀:冬之盡頭(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西班牙語美文晨讀:《金縷衣》(古文西譯)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 西班牙語美文晨讀:《望月懷遠》(古文西譯)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 西班牙語美文晨讀:月光
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風吹來真相
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(八)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 西班牙語笑話一則
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(六)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西語專八聽力練習——radio5(九)幫幫孩子們
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(四)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)四
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 西班牙語美文晨讀:對大海說(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- Windows系統(tǒng)下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)七
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內(nèi)功減掉226公斤
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)八
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)二
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 西班牙語美文晨讀:永生守候-西語版“望夫石”
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)五
- 西班牙語美文晨讀:公雞Nosé
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 西班牙語美文晨讀:雞媽媽(初級閱讀)
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(五)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)一
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 西班牙語美文晨讀:我和祖父的一天(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:奔向大海的女孩(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:Los números(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:在海港中(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:玩具(初級閱讀)
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西班牙語美文晨讀:蒼蠅(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 西班牙語美文晨讀:《靜夜思》
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯