危地馬拉的女人們
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
El papel de las mujeres en Guatemala ha estado cambiando debido a la dura realidad de familias siendo destruidas y desintegradas. Mujeres campesinas, especialmente mujeres indigenas han sido fuertemente afectadas y son forzadas a trabajar sin hacer caso de condiciones terribles, salarios miserables, y explotacion. Desafios adicionales que enfrentan las mujeres guatemaltecas son la inestabilidad de la economia y la invisibilidad de sus contribuciones economicas. 危地馬拉的婦女地位由于家庭破損這樣不幸現實的影響一直在變化著。農村婦女、尤其是土著婦女受影響最明顯,她們被迫要在壞境惡劣、收入低下、剝削無盡的情況下一直工作。她們要面臨的另一大挑戰(zhàn)就是變動的經濟環(huán)境,自己做了很多,但是看不到回報。
Muchos de las trabajadores en las maquiladoras son jovenes o adolescentes madres solteras, o viudas. Estas mujeres trabajan seis dias a la semana, diez horas al dia, en condiciones carentes de ventilacion o de servicios sanitarios. Para estas mujeres los efectos fisicos y emocionales van mano a mano en el trabajo y en la casa. 許多在加工廠的工人都是年輕的單身媽媽或者寡婦。工廠里既沒有通風口又缺乏合理的衛(wèi)生設施,這些女性一周要工作六天,一天十小時。
VIOLENCIA 暴力
圖為危地馬拉婦女懸掛內褲游行,抗議對女性性暴力。(來源:互聯網)
Cada día, una media de dos mujeres son asesinadas en Guatemala, el país con más feminicidios del mundo después de Rusia. Sólo en 2010, más de 800 mujeres perdieron la vida, muchas de ellas tras ser torturadas, sus cuerpos mutilados y desmembrados. Muchas de las desaparecidas nunca son halladas. A las matadas por hombres que tuvieron alguna relación emocional con la víctima, hay que añadir los cometidos por el crimen organizado, las mafias de narcotráfico y las pandillas como forma de sembrar el terror y controlar a la población. 每天,危地馬拉有一半的女性慘遭殺害,它已經成為了繼俄羅斯之后女性謀殺案最多的國家。僅僅在2010年,就有超過800名女性喪命,其中很多都是先虐后殺,肢體殘缺。很多失蹤女性再也沒被找到過。謀殺這些女性的男性有些是與她們有情感糾紛的,還有些純屬是販賣毒品的黑幫組織或其他犯罪團伙為了散播恐怖控制群眾而策劃的。
En el mismo año, más de 4000 mujeres denunciaron haber sido víctimas de una violación. La violencia sexual amenaza a las mujeres desde su nacimiento sólo por el hecho de ser mujeres. Pueden ser acosadas, abusadas, violadas, humilladas y agredidas por sus padres, hermanos, padrastros y otros familiares, por un vecino o un jefe… Pero socialmente siguen siendo las sospechosas, siguen cargando con el estigma social y la vergüenza cuando denuncian una violación, por lo que muchas simplemente esperan que los agresores se cansen de pegarles, se olviden de ellas y no las maten como les ha ocurrido a vecinas y conocidas de su entorno. 同年,超過4000名女性宣稱受到了暴力對待。女性暴力的發(fā)生僅僅因為她們是女性這一事實。她們可能遭受來自父親、兄長、繼父、鄰居、老板的糾纏虐待。但是在社會上,每當曝出女性受虐的新聞后,女性仍然要忍受來自各方的指指點點。因此很多女性只能等待,等待那些施虐者自己厭倦了、不再打她們了、把她們忘掉了,希望他們不要殺人滅口。
VOCABULARIO
Mutilado:肢體殘缺的mutilar tr. 使(肢體)傷殘
Desmembrado:肢解的 desmembrar tr. 肢解,分裂,分離 miembro m. 手、足、四肢之一;成員、會員
Narcotráfico:m. 販運毒品,販賣毒品
Pandilla:(壞人、歹徒)幫、伙
Acosar:tr. 糾纏、追逼
Agredir:tr. 襲擊、侵略
Estigma:m. 恥辱、誤點
相關主題電影推薦:后院 El traspatio
導演: 卡洛斯·卡雷拉
2009年墨西哥電影,講述了在美國和墨西哥邊境城市胡阿雷斯(Juarez),女性接二連三被殺害的故事,隨后對此案件的調查,將令人無奈而心痛的社會現象展現在人們眼前。根據真實事件改編。觀看影片
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 《禮拜二午睡時刻》(二)中西文對照
- 西班牙語閱讀理解練習(第2課)
- 西班牙語諺語中西對照(41---60)
- Frases filosóficas 西班牙語名言警句之一
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 西班牙語浪漫短信
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第33課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第43課)
- 《誰動了我的奶酪》西語版(二)
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語閱讀理解練習(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第44課)
- 西班牙語諺語中西對照(81---100)
- 西班牙語諺語中西對照(21---40)
- 西班牙語學習 真了不起
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第39課)
- 西班牙語諺語中西對照(61---80)
- 西班牙語諺語中西對照(241---260)
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語閱讀理解練習(第3課)
- 西班牙語表達祝福用語 (中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- 西班牙語諺語中西對照(141---160)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第29課)
- 暮光之城-暮色(1)
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第34課)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 最新整理常用西班牙語300句
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第41課)
- 西班牙語諺語中西對照(221---240)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第30課)
- 《禮拜二午睡時刻》(五)中西文對照
- 西班牙語諺語中西對照(1---20)
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第6課)
- 《禮拜二午睡時刻》(六)中西文對照
- 西班牙語諺語中西對照(101---120)
- 西班牙語閱讀理解練習(第4課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
- 暮光之城-暮色(9)
- 《禮拜二午睡時刻》(四)中西文對照
- 《禮拜二午睡時刻》(一)中西文對照
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第37課)
- 《誰動了我的奶酪》西語版(一)
- 【西語閱讀】中國四大佛山(二)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第32課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第40課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 蘆薈(Aloe vera)的妙用
- 川菜的誘惑--Arte culinario de Sichuan
- 【西語閱讀】中國四大佛山(一)
- 西班牙語諺語中西對照(261---280)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第31課)
- Frases filosóficas 西班牙語名言警句之二
- 西班牙語學習 真不簡單
- 太陽與星星
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第45課)
- 西班牙語諺語中西對照(161---180)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第36課)
- 西班牙語常用語句大全
- 西班牙語閱讀理解練習(第1課)
- 西班牙語常用短信
- 西班牙語諺語中西對照(201---220)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第42課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第35課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 西班牙語商貿用語
- 西班牙語諺語中西對照(181---200)
- 《禮拜二午睡時刻》(三)中西文對照
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第38課)
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯