夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)

中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)

  導(dǎo)語:為了幫助學(xué)員高效地進行西班牙語學(xué)習(xí),更好地掌握西語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的中西雙語閱讀資料,希望對您學(xué)習(xí)西語有所幫助!

  J.K. ROWLING

  Harry Potter y la piedra filosofal

  Harry se despertó con un sobresalto. Su tía llamó otra vez a la puerta.

  —¡Arriba! —chilló de nuevo. Harry oyó sus pasos en dirección a la cocina, y después el roce de la sartén contra el fogón. El niño se dio la vuelta y trató de recordar el sueño que había tenido. Había sido bonito. Había una moto que volaba. Tenía la curiosa sensación de que había soñado lo mismo anteriormente.

  Su tía volvió a la puerta.

  哈利猛地驚醒。他的姨媽又在敲他的門了。

  "起床!"她叫道。接著哈利聽到她走向廚房的聲音,接著是鍋子放到爐子上的聲音。他打了一個滾,開始回憶昨天晚上做的夢。

  是個好夢。夢中有一只會飛的摩托車。他有一種奇怪的感覺——他一定做過同樣的夢。

  他的姨媽又來到了門外。

  —¿Ya estás levantado? —quiso saber.

  —Casi —respondió Harry

  —Bueno, date prisa, quiero que vigiles el beicon. Y no te atrevas a dejar que se queme. Quiero que todo sea perfecto el día del cumpleaños de Duddy.

  Harry gimió.

  —¿Qué has dicho? —gritó con ira desde el otro lado de la puerta.

  —Nada, nada...

  "你起來了嗎?"她問。

  "差不多了。"哈利說。

  "再快一點,我要你去看著烤肉,如果它要是糊了我可要你好看。今天是達德里的生日,我希望一切都是最好的。"

  哈利哼了一下。

  "你說什么?"他的姨媽透過門問。

  "沒有,沒有……"

  【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null

網(wǎng)友關(guān)注