淚零
成語(Idiom):淚零(lèi líng)
發音(Pronunciation):lèi líng
基本含義(Basic Meaning):淚水流盡,形容悲傷到了極點。
詳細解釋(Detailed Explanation):淚零是由兩個字組成的成語,淚指眼淚,零指全部流盡。淚零形容悲傷到了極點,眼淚已經流盡。
使用場景(Usage Scenarios):淚零通常用來形容極度悲傷的情緒,可以用于描述失去親人、離別、失敗等引發強烈悲傷的場景。
故事起源(Story Origin):《紅樓夢》是中國古代四大名著之一,其中有一段描述賈寶玉與林黛玉的離別場面:“黛玉淚零,寶玉抱著黛玉,又哭又笑。”這段描寫使得“淚零”一詞為人所熟知。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+動詞
例句(Example Sentences):
1. 在聽到她的離開消息時,我的淚零了。
2. 失去了心愛的寵物,小明的淚零了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將淚零與極度悲傷的情緒聯系在一起,想象自己眼淚已經流盡,來幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與悲傷、離別相關的成語,如淚如雨下、淚如泉涌等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(7-12歲):看到小狗被欺負,小明的淚零了。
2. 初中生(13-15歲):考試沒考好,小紅的淚零了。
3. 高中生(16-18歲):聽到爺爺去世的消息,小李的淚零了。
4. 大學生(19-22歲):分手后,小張的淚零了。
5. 成年人(23歲+):工作不順利,小王的淚零了。