轉(zhuǎn)關(guān)床
成語(yǔ)(Idiom):轉(zhuǎn)關(guān)床
發(fā)音(Pronunciation):zhuǎn guān chuáng
基本含義(Basic Meaning):指一個(gè)人在病中轉(zhuǎn)換床位,形容病情加重。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):轉(zhuǎn)關(guān)床是指由于病情惡化或者治療方法不當(dāng),導(dǎo)致病人需要頻繁轉(zhuǎn)換床位。這個(gè)成語(yǔ)比喻事物發(fā)展到了極點(diǎn)或者情況變得更糟糕。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用來(lái)形容事物或者情況的惡化程度,也可以用來(lái)形容某種行為或者決策的不得當(dāng)。
故事起源(Story Origin):《左傳·僖公二十三年》中有一則故事,當(dāng)時(shí)晉國(guó)的大夫受到楚國(guó)的攻擊,大夫們?yōu)榱颂颖軕?zhàn)亂,轉(zhuǎn)換床位來(lái)躲避敵人。后來(lái),人們就用“轉(zhuǎn)關(guān)床”這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容事物惡化的情況。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語(yǔ)+轉(zhuǎn)+賓語(yǔ)+床
例句(Example Sentences):
1. 他的病情一天比一天嚴(yán)重,已經(jīng)轉(zhuǎn)關(guān)床了。
2. 由于管理不善,公司的業(yè)績(jī)轉(zhuǎn)關(guān)床了。
3. 這個(gè)項(xiàng)目的進(jìn)展一直不順利,好像轉(zhuǎn)關(guān)床一樣。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“轉(zhuǎn)關(guān)床”與病情惡化、事物變得更糟糕等概念聯(lián)系起來(lái),形成聯(lián)想記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與病情惡化、事物變得更糟糕相關(guān)的成語(yǔ),如“雪上加霜”、“雪上加霜”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他的考試成績(jī)一直不好,好像轉(zhuǎn)關(guān)床一樣。
2. 初中生:由于天氣惡劣,我們的戶外活動(dòng)計(jì)劃轉(zhuǎn)關(guān)床了。
3. 高中生:他的身體一直不好,最近病情轉(zhuǎn)關(guān)床,需要住院治療。
4. 大學(xué)生:由于經(jīng)濟(jì)危機(jī),公司的業(yè)績(jī)轉(zhuǎn)關(guān)床了,很多員工都失業(yè)了。