腳爐
成語(Idiom):腳爐
發音(Pronunciation):jiǎo lú
基本含義(Basic Meaning):指腳底發熱,引申為受到刑罰或病痛折磨。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“腳爐”源自于古代刑罰方式之一。古代刑罰中,常用燒熱的鐵器放在犯人的腳底下,使其受到燒灼痛苦。因此,“腳爐”這個成語的意思就是受到刑罰或病痛的折磨。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容人受到折磨、病痛的狀況,也可以用來比喻遭受不幸或困境。
故事起源(Story Origin):關于成語“腳爐”的具體故事起源尚無明確記載。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由兩個字組成,其中“腳”表示人的腳部,“爐”表示熱的器具。
例句(Example Sentences):
1. 他因犯罪被判刑,被關進了腳爐。
2. 這個病人一直在腳爐中掙扎,痛苦不堪。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象一個人的腳底被放在燒熱的爐子上,引起疼痛和折磨的情景,幫助記憶成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多與古代刑罰相關的成語,如“鐵面無私”、“五馬分尸”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我今天跑了一整天,現在腳爐得厲害。
2. 初中生:考試前一天晚上熬夜復習,現在感覺腦袋和腳爐一樣疼。
3. 高中生:這個項目的進展一直不順利,感覺就像是在腳爐上煎熬。
4. 大學生:大學生活真不容易,每天上課、做作業,感覺就像是被腳爐燙著一樣。
【版權聲明】 本文為查字典網站原創文章,版權歸查字典所有。未經許可,禁止轉載、復制或以任何其他方式使用本文內容。違法必究