剩馥
成語(Idiom):剩馥
發音(Pronunciation):shèng fù
基本含義(Basic Meaning):剩余的香氣,形容事物余味尚存。
詳細解釋(Detailed Explanation):剩馥是由“剩”和“馥”兩個字組成的成語。剩指剩余,馥指香氣。剩馥形容事物余味尚存,表示過去的美好仍然存在,有著深刻的意義。
使用場景(Usage Scenarios):剩馥常用于形容過去的美好經歷、回憶或文化傳統仍然存在,給人以慰藉和啟發。可以用來形容人們對于過去的懷念,對于歷史文化的傳承和保護,以及對于傳統價值觀的珍視。
故事起源(Story Origin):剩馥一詞最早出自《史記·平津侯主父列傳》:“英布子之濕,馥而后剩。”意思是指英布子濕潤后,才能散發出香氣。后來,這個詞被引申為形容事物余味尚存。
成語結構(Structure of the Idiom):剩馥是一個形容詞短語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 這部電影雖然已經上映很久了,但它的劇情和意義依然剩馥。
2. 這首古詩的詞句雖然古老,但其中蘊含的思想卻依然剩馥。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“剩馥”聯想為剩余的香氣,表示過去的美好仍然存在。可以通過將這個意象與實際生活中的回憶、美好經歷聯系起來,加深記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習相關的成語和詞語,如“香消玉殞”、“香火綿綿”等。了解這些成語和詞語的來源和用法,能夠更好地理解和運用漢語表達。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我小時候的玩具雖然破了,但它們的記憶在我心中剩馥。
2. 初中生:這座古老的城市雖然經歷了很多變遷,但它的歷史文化依然剩馥。
3. 高中生:這本經典小說雖然出版已久,但它的思想和藝術價值依然剩馥。
4. 大學生:這個社團的活動雖然已經結束,但它留給我們的回憶和友誼依然剩馥。